Другие треки от Adam Strug
Другие треки от Stanisław Soyka
Описание
Композитор: Адам Струг
Автор: Болеслав Лесмян
Текст и перевод песни
Оригинал
Dawniej mi się zdawało, że z mroków chaosu biegłem w świat niepochwytny i wolny od losu.
Że najtrwalszy ze wszystkich przywidzeń i dziwactw.
Sam o sobie śnię powieść, sam klecę mój żywot.
Że powoli, niechętnie i niepostrzeżenie, w złych snach mi się z dnia na dzień snuje przeznaczenie.
I że musi upłynąć bardzo dużo czasu.
Nim mrok pozna mnie w kwiatach lub stwierdzi wśród lasu.
Dziś wiem, że w zło się trzeba jak w szelek zasłuchać.
Że je łatwiej wykrwawić niźli udobruchać. Mgła.
Mgła mi z ręki wróżyła.
Słyszałem szept cienia.
Nim cios we mnie uderzył w przód.
Zbrakło zbawienia.
A gdym wołał o pomoc, tak nagle się stało, jakbym najpierw miał ranę, a później, później ciało.
Bo między mną a klęską żaden czas nie płynął.
I nie było tygodni, gdym jeszcze nie zginął.
Перевод текста на русский
Раньше мне казалось, что я бегу из тьмы хаоса в мир неуловимый и свободный от судьбы.
Что это самое стойкое из всех видений и странностей.
Мечтаю о себе роман, пишу свою жизнь.
Что медленно, неохотно и незаметно, в моих дурных снах, изо дня в день разворачивается моя судьба.
И что должно пройти много времени.
Прежде чем тьма узнает меня в цветах или найдет в лесу.
Сегодня я знаю, что к злу нужно прислушиваться так же, как к брекетам.
Что их легче обескровить, чем успокоить. Туман.
Туман в моей руке предсказал мою судьбу.
Я услышал шепот тени.
Прежде чем удар ударил меня вперед.
Спасения не было.
А когда я позвал на помощь, вдруг случилось так, будто сначала у меня была рана, а потом, потом тело.
Потому что между мной и неудачей не прошло времени.
И не было недель, чтобы меня не убивали.