Другие треки от ROSALÍA
Другие треки от Björk
Другие треки от Yves Tumor
Описание
Продюсер: Бьорк
Производитель: Сега Бодега
Продюсер: Ной Гольдштейн
Сопродюсер: Розалия Вила Тобелла
Композитор, автор текста, аранжировщик: Бьорк
Аранжировщик: Розалия Вила Тобелла
Текст и перевод песни
Оригинал
Yo sé muy bien lo que soy, ternura pa'l café.
Solo soy un terrón de azúcar, sé que me funde el calor, se desaparece cuando tú vienes, es cuando me voy.
This is divine intervention!
The only way to save us is through divine intervention.
The only way I will be saved, divine -intervention. -I'll fuck you 'til you love me.
I'll fuck you 'til you love me. I'll fuck you 'til you love me.
'Til you love me, 'til you love me, 'til you love me, 'til you love me, 'til you love me. Love me, 'til, 'til you love me, love me. I'll fuck you 'til you love me.
I'll fuck you 'til you love me.
Love me, love me, love me, love me!
Перевод текста на русский
Yo sé muy bien lo que soy, ternura pa'l cafe.
Соло, когда террон де Асукар, то, что я нашел в тепле, исчезло, когда ты живешь, это когда ты меня.
Это божественное вмешательство!
Единственный способ спасти нас – это божественное вмешательство.
Единственный способ меня спасти, божественное вмешательство. -Я буду трахать тебя, пока ты меня не полюбишь.
Я буду трахать тебя, пока ты не полюбишь меня. Я буду трахать тебя, пока ты не полюбишь меня.
«Пока ты не полюбишь меня, пока ты не полюбишь меня, пока ты не полюбишь меня, пока ты не полюбишь меня, пока ты не полюбишь меня». Люби меня, пока, пока ты не полюбишь меня, полюби меня. Я буду трахать тебя, пока ты не полюбишь меня.
Я буду трахать тебя, пока ты не полюбишь меня.
Люби меня, люби меня, люби меня, люби меня!