Другие треки от GIMS
Описание
Инженер по микшированию: Рено Ребило
Автор текста: Барак Адама
Мастеринг-инженер: Крис Герхингер
Автор текста: Лефа
Композитор: Джонатан Нцими Менье
Текст и перевод песни
Оригинал
Je sais, parfois, j'ai pu te rendre triste.
Je reconnais que j'ai pu être égoïste. On a tous les deux nos torts, mais notre amitié vaut de l'or.
Je n'ai même pas vu grandir ton fils et quand j'y repense, ma poitrine se crispe.
On a tous les deux nos torts, mais notre amitié vaut de l'or.
Aussi loin que je me souvienne, que je me souvienne, nos plus belles années, on était ensemble.
Chez moi, t'auras toujours ta place. Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux. Oh, tu sais qui je suis.
Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux, mais n'oublie jamais qui je suis. Je reste ton ami.
Je reste ton ami.
Le temps nous montre qui sont nos vrais amis, ceux qui lavent ton honneur quand il est sali et qui n'oublient pas que l'amitié vaut de l'or.
Ne sois pas injuste, on a tous les deux changé.
On s'est comporté comme deux étrangers et on en a oublié que l'amitié vaut de l'or.
Aussi loin que je me souvienne, que je me souvienne, nos plus belles années, on était ensemble.
Chez moi, t'auras toujours ta place. Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux. Oh, tu sais qui je suis.
Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux, mais n'oublie jamais qui je suis. Je reste ton ami.
Je reste ton ami.
Aucun homme sans défaut, aucun homme sans écho.
Peut-on vivre sans les autres? Aucun homme sans défaut, aucun homme sans écho.
Peut-on vivre sans les autres? Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux. Oh, tu sais qui je suis.
Je ne t'ai jamais tourné le dos.
Tout ce que les gens disent sur moi est faux, mais n'oublie jamais qui je suis. Je reste ton ami.
Je reste ton ami.
Je reste ton ami. Je reste ton ami.
Jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais, jamais.
Mon cœur avait raison.
Mon cœur avait raison!
Перевод текста на русский
Я знаю, иногда я могу тебя расстроить.
Я осознаю, что, возможно, я был эгоистом. У нас обоих есть свои недостатки, но наша дружба на вес золота.
Я даже не видела, как растет твой сын, и когда я думаю об этом, у меня сжимается грудь.
У нас обоих есть свои недостатки, но наша дружба на вес золота.
Сколько себя помню, сколько себя помню, наши лучшие годы мы были вместе.
В моем доме у тебя всегда будет свое место. Я никогда не поворачивался к тебе спиной.
Все, что люди говорят обо мне, — ложь. О, ты знаешь, кто я.
Я никогда не поворачивался к тебе спиной.
Все, что люди говорят обо мне, неверно, но никогда не забывай, кто я. Я остаюсь твоим другом.
Я остаюсь твоим другом.
Время показывает нам, кто наши настоящие друзья, те, кто смывает вашу честь, когда она запятнана, и кто не забывает, что дружба стоит золота.
Не будь несправедливым, мы оба изменились.
Мы вели себя как два чужих человека и забыли, что дружба стоит золота.
Сколько себя помню, сколько себя помню, наши лучшие годы мы были вместе.
В моем доме у тебя всегда будет свое место. Я никогда не поворачивался к тебе спиной.
Все, что люди говорят обо мне, — ложь. О, ты знаешь, кто я.
Я никогда не поворачивался к тебе спиной.
Все, что люди говорят обо мне, неверно, но никогда не забывай, кто я. Я остаюсь твоим другом.
Я остаюсь твоим другом.
Нет человека без вины, нет человека без эха.
Можем ли мы жить без других? Нет человека без вины, нет человека без эха.
Можем ли мы жить без других? Я никогда не поворачивался к тебе спиной.
Все, что люди говорят обо мне, — ложь. О, ты знаешь, кто я.
Я никогда не поворачивался к тебе спиной.
Все, что люди говорят обо мне, неверно, но никогда не забывай, кто я. Я остаюсь твоим другом.
Я остаюсь твоим другом.
Я остаюсь твоим другом. Я остаюсь твоим другом.
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда.
Мое сердце было право.
Мое сердце было право!