Другие песни от GIMS
Описание
Любовь тут звучит как дождь, который застал без зонта: обещала тепло, а обернулась ледяным ливнем. Между «навсегда» и «не знаю» остаётся зыбкая трещина, в которой путаются клятвы, браслеты и боль от собственных слов. Кажется, чувства были выжжены до самого дна - и всё же память упорно рисует лицо любимого под веками. Получается исповедь о том, как хрупко «я тебя люблю» и как быстро оно превращается в вопрос без ответа.
Текст и перевод песни
Оригинал
J'ai retrouvé le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel
Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle?
Du mâle et de la femelle
On était tellement complices, on a brisé nos complexes
Pour te faire comprendre, t'avais juste à lever le cil
T'avais juste à lever le cil
J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
Afin de te voir, même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime
J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime
Pour t'éviter de souffrir, j'n'avais qu'à te dire "je t'aime"
Ça m'a fait mal de t'faire mal, je n'ai jamais autant souffert
Je n'ai jamais autant souffert
Quand j't'ai mis la bague au doigt, j'me suis passé les bracelets
Pendant ce temps, le temps passe et je subis tes balivernes
Et je subis tes balivernes
J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
Afin de te voir, même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime
J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime
J'sais pas si je t'aime
J'sais pas si je t'aime
Je m'suis fais mal en m'envolant, j'n'avais pas vu l'plafond de verre
Tu me trouverais ennuyeux si je t'aimais à ta manière
Si je t'aimais à ta manière
Si je t'aimais à ta manière
J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime
J'étais censé t'aimer, mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux, tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime? J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes? J'sais pas si je t'aime
J'sais pas si je t'aime
J'sais pas si je t'aime
Перевод текста на русский
Я снова обрел улыбку, когда увидел конец туннеля
Куда приведет нас эта игра мужчины и женщины?
Мужчина и женщина
Мы были настолько замешаны, что сломали свои комплексы
Чтобы тебя поняли, достаточно было поднять ресницу
Тебе просто нужно было поднять ресницу
Я был готов выгравировать твой образ черными чернилами под веками.
Увидеть тебя, даже в вечном сне
Даже в вечном сне
Даже в вечном сне
Я должен был любить тебя, но увидел ливень
Я моргнул, ты был не тот
Люблю ли я тебя? Я не знаю, люблю ли я тебя
Ты любишь меня? Я не знаю, люблю ли я тебя
Я должен был любить тебя, но увидел ливень
Я моргнул, ты был не тот
Люблю ли я тебя? Я не знаю, люблю ли я тебя
Ты любишь меня? Я не знаю, люблю ли я тебя
Чтобы избавить тебя от страданий, мне просто нужно было сказать: «Я люблю тебя»
Мне было больно причинять тебе боль, я никогда так не страдал
Я никогда так не страдал
Когда я надел кольцо тебе на палец, я отказался от браслетов.
А тем временем проходит время и я терплю твою чушь
И я терплю твою ерунду
Я был готов выгравировать твой образ черными чернилами под веками.
Увидеть тебя, даже в вечном сне
Даже в вечном сне
Даже в вечном сне
Я должен был любить тебя, но увидел ливень
Я моргнул, ты был не тот
Люблю ли я тебя? Я не знаю, люблю ли я тебя
Ты любишь меня? Я не знаю, люблю ли я тебя
Я должен был любить тебя, но увидел ливень
Я моргнул, ты был не тот
Люблю ли я тебя? Я не знаю, люблю ли я тебя
Ты любишь меня? Я не знаю, люблю ли я тебя
Я не знаю, люблю ли я тебя
Я не знаю, люблю ли я тебя
Я поранился, когда улетел, я не видел стеклянного потолка
Ты нашел бы меня скучным, если бы я любил тебя по-твоему
Если бы я любил тебя по-твоему
Если бы я любил тебя по-твоему
Я должен был любить тебя, но увидел ливень
Я моргнул, ты был не тот
Люблю ли я тебя? Я не знаю, люблю ли я тебя
Ты любишь меня? Я не знаю, люблю ли я тебя
Я должен был любить тебя, но увидел ливень
Я моргнул, ты был не тот
Люблю ли я тебя? Я не знаю, люблю ли я тебя
Ты любишь меня? Я не знаю, люблю ли я тебя
Я не знаю, люблю ли я тебя
Я не знаю, люблю ли я тебя