Lullaby - Edit
Together For Palestine, Nai Barghouti, Leigh-Anne, Neneh Cherry, Amena, Bastille, Brian Eno, Celeste, Kieran Brunt, Lana Lubany, London Community Gospel Choir, Mabel, Nadine Shah, Sura Abdo, TYSON, Yasmeen Ayyashi, Ysee
Другие треки от Leigh-Anne
Другие треки от Neneh Cherry
Другие треки от Bastille
Другие треки от Celeste
Другие треки от Lana Lubany
Другие треки от Mabel
Другие треки от TYSON
Описание
Продюсер: Киран Брант
Продюсер: Бенджи Би
Продюсер: Анри Дэвис
Композитор: Киран Брант
Композитор: Бенджи Б.
Композитор: Анри Дэвис
Автор текста: Киран Брант
Автор текста: Най Баргути
Текст и перевод песни
Оригинал
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
I wish my bones could form a bridge
And carry you to the other side
I wish my bones could form a bridge
To our home, our homeland, to our pride
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Sing to the wind, Mama
Oh, Mama, sing my song
Is it better to die in freedom
Than a captive life enchained?
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Oh, sing for me, Mama!
Mama, sing to the wind
Перевод текста на русский
О, спой для меня, мама!
Мама, пой ветру
Я бы хотел, чтобы мои кости образовали мост
И перенесу тебя на другую сторону
Я бы хотел, чтобы мои кости образовали мост
К нашему дому, нашей Родине, нашей гордости
О, спой для меня, мама!
Мама, пой ветру
О, спой для меня, мама!
Мама, пой ветру
О, спой для меня, мама!
Мама, пой ветру
Пой ветру, мама
О, мама, пой мою песню
Лучше умереть на свободе?
Чем закована жизнь в плену?
О, спой для меня, мама!
Мама, пой ветру
О, спой для меня, мама!
Мама, пой ветру
О, спой для меня, мама!
Мама, пой ветру