Другие песни от Stanisław Soyka
Описание
Серые дни тянутся один за другим, будто потеряли краску вместе с её шагами. Время течёт сквозь пальцы, как сон, и только память цепляется за образ, который не вернётся. В сердце - тишина с привкусом одиночества, а впереди дорога, по которой придётся идти самому, даже если всё внутри всё ещё зовёт обратно.
Композитор: Чеслав Неман.
Автор: Францишек Валицкий.
Автор: Яцек Грань
Текст и перевод песни
Оригинал
Dziś gdy ciebie mi brak.
I gdy stało się tak, że odeszłaś już i nie wrócisz tu.
Muszę być sam.
Że nie wrócisz. Ja wiem.
Czas upływa jak sen.
Zgubiłem twój ślad.
I teraz w świat pójdę już sam.
Źle mi tak bez ciebie.
Bez ciebie żyć.
Szare są dni.
Słońca w nich brak.
Gdzie jesteś? Gdzie jesteś ty?
Chciałbym cię widzieć tu.
Mój jedyny śnie.
I przez życie tylko z tobą.
Tylko z tobą iść.
Chciałbym cię widzieć tu.
Mój jedyny śnie.
I przez życie tylko z tobą.
Tylko z tobą iść.
Lecz nie wrócisz. Ja wiem.
Czas upłynął jak sen.
Zgubiłem twój ślad.
I teraz w świat muszę iść sam.
Zgubiłem twój ślad i teraz w świat pójdę już sam.
Wiem, że nie wrócisz.
Czas upływa, upływa jak sen.
Wiem, że nie wró. . .
Перевод текста на русский
Сегодня, когда я скучаю по тебе.
А когда так случилось, что ты ушла и сюда не вернешься.
Мне нужно побыть одному.
Что ты не вернешься. Я знаю.
Время проходит как сон.
Я потерял тебя из виду.
И теперь я выйду в мир один.
Мне так плохо без тебя.
Жить без тебя.
Это серые дни.
В них нет солнца.
Где ты? Где ты?
Я хотел бы видеть тебя здесь.
Моя единственная мечта.
И по жизни только с тобой.
Просто пойди с тобой.
Я хотел бы видеть тебя здесь.
Моя единственная мечта.
И по жизни только с тобой.
Просто пойди с тобой.
Но ты не вернешься. Я знаю.
Время пролетело как во сне.
Я потерял тебя из виду.
И теперь мне придется выйти в мир одной.
Я потерял твой след и теперь выйду в мир один.
Я знаю, что ты не вернешься.
Время идет, проходит как сон.
Я знаю, что ты не вернешься. . .