Треки
Артисты
Жанры
Обложка трека A noi non serve far l'amore

A noi non serve far l'amore

3:27Альбом TUTTA VITA 2025-02-11

Другие треки от Olly

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Все треки

Другие треки от Juli

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Все треки

Описание

Ассоциированный исполнитель: Олли, Джули

Ассоциированный исполнитель: Олли

Ассоциированный исполнитель, продюсер: Джули

Автор текста, композитор: Федерико Оливьери

Композитор: Жюльен Боверо.

Композитор: Пьерфранческо Пасини.

Инженер по сведению, мастеринг-инженер: Марко Виаларди

Текст и перевод песни

Оригинал

Hai rovinato tutto, Giulia!
Giravo per casa, ho trovato il tuo diario, nascosto tra mille scartoffie.
E pur sapendo che è sbagliato, con una mano l'ho sfogliato e ho letto tutto ad alta voce.
È scritto nero su bianco, non c'è nemmeno un colore.
E ho visto che hai scritto piangere, ma fuori dal margine, così ha meno valore.
E dici che a noi non serve l'ascensore per stare stretti a far l'amore, o litigare nelle scale per dare un eco alle parole.
E scrivi che non hai bisogno di conferme, che a te non servono le stelle, perché nel buio più assoluto, senza alcun riferimento, ti fideresti ciecamente.
Ma te ne vai, mi dà fastidio perché so che c'hai ragione, e le tue amiche ora mi danno nel coglione, ma dai, c'è ancora la tua pizza nel congelatore.
Sì, ti ho tradita, tradita per amore.
E c'è qualcosa di strano nell'aria stasera, come ad agosto a Milano, lo stesso silenzio che c'è qua sopra il divano.
È ancora tutto come l'hai lasciato, i tuoi trucchi sparsi in bagno.
E ora che sono sotto casa con le mani in mano, siamo rimasti solo io, due gatti e il portinaio.
Mi sento come una stazione senza un bacio, una canzone senza radio e a volte dormo ancora dal tuo lato.
E dici che a noi non serve far l'amore, perché per stare stretti in ascensore, perché ormai non ci sopportiamo, abbiamo finito le parole.
E scrivi che ora ti servono conferme, che a te non bastano le stelle, perché in sto buio più assoluto, senza alcun riferimento, non puoi fidarti ciecamente.
E te ne vai, mi dà fastidio perché so che c'hai ragione, e le tue amiche ora mi danno nel coglione, ma dai, c'è ancora la tua pizza nel congelatore.
Sì, ti ho tradita, sì, ti ho tradita.
E guardami, non te ne andare, dai guardami, ti sto parlando, ma non mi vuoi ascoltare.
Vara male, ma guardami, guardami, se te ne vai conta i passi e poi sparami.
Ti sto parlando, ma non ne vuoi sapere, perché ti ho tradita. . .
Tradita per amore!

Перевод текста на русский

Ты все испортила, Джулия!
Я бродил по дому и нашел твой дневник, спрятанный среди тысячи бумаг.
И хотя я знал, что это неправильно, я листал его одной рукой и читал все вслух.
Написано чёрно-белым, даже цвета нет.
И я увидела, что ты написала плача, но за пределами полей, поэтому это имеет меньшую ценность.
И ты говоришь, что нам не нужен лифт, чтобы стоять близко друг к другу, чтобы заниматься любовью, или спорить на лестнице, чтобы слова звучали эхом.
А ты пишешь, что тебе не нужны подтверждения, что тебе не нужны звезды, потому что в абсолютной темноте, без всяких ссылок, ты поверишь слепо.
Но ты уходишь, меня это беспокоит, потому что я знаю, что ты прав, и твои друзья теперь называют меня идиотом, но да ладно, твоя пицца еще в морозилке.
Да, я предал тебя, предал тебя из-за любви.
И в воздухе сегодня вечером что-то странное, как в августе в Милане, та же тишина, что здесь, над диваном.
Все так же, как вы оставили, ваша косметика разбросана по ванной.
И теперь, когда я дома, сложив руки, остались только я, два кота и швейцар.
Я чувствую себя станцией без поцелуя, песней без радио, а иногда я все еще сплю на твоей стороне.
А ты говоришь, что нам не нужно заниматься любовью, потому что оставаться в лифте тесно, потому что мы больше не можем друг друга терпеть, у нас кончились слова.
И вы пишете, что теперь вам нужно подтверждение, что звезд вам недостаточно, потому что в этой абсолютной тьме, без всякой справки, вы не можете слепо доверять.
И ты уходишь, меня это беспокоит, потому что я знаю, что ты прав, и твои друзья теперь называют меня идиотом, но да ладно, твоя пицца еще в морозилке.
Да, я изменил тебе, да, я изменил тебе.
И посмотри на меня, не уходи, давай посмотри на меня, я с тобой разговариваю, но ты не хочешь меня слушать.
Это плохо, но посмотри на меня, посмотри на меня, если уйдёшь, посчитай шаги и потом пристрели меня.
Я говорю с тобой, но ты не хочешь знать, потому что я предал тебя. . .
Преданный из-за любви!

Смотреть клип Olly, Juli - A noi non serve far l'amore

Статистика трека:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam