Другие треки от Laura Pausini
Другие треки от Yami Safdie
Описание
Мастеринг-инженер: Фелипе Тауш
Вокал: Лаура Паузини
Инженер по микшированию: Льюис Пикетт
Неизвестен: Паоло Карта
Аранжировщик струнных инструментов: Ричи Лопес
Электрический бас: Ричи Лопес
Виолончель, ударные, фортепиано, Вурлитцер: Ричи Лопес
Неизвестен: Ричи Лопес.
Акустическая гитара: Ричи Лопес
Электрогитара: Ричи Лопес
Продюсер: Ричи Лопес
Барабанный программист: Ричи Лопес
Вокал: Ями Сафди
Композитор, автор текста: Джоан Себастьян
Текст и перевод песни
Оригинал
Cruzaré los montes, los ríos, los valles por irte a encontrar.
Salvaré a tormentas, ciclones, dragones sin exagerar.
Por poder mirarme en tus ojos bonitos y vivir la gloria de estar a tu lado.
Porque en mí ya siento que te necesito, que me he enamorado.
Por poder mirarme en tus ojos bonitos y vivir la gloria de estar a tu lado.
Porque en mí ya siento que te necesito, eso y más, ay.
Uh, uh.
Ah, ah, ah.
Por asegurar la sonrisa de tu alma buscando a quién dar, yo podría empeñar lo más caro que tengo, que es mi libertad.
Y sería un honor, ay, amor, ser tu esclava.
Sería tu juguete por mi voluntad.
Y si un día glorioso en tus brazos acabo, qué felicidad.
Sí, sería un honor, ay, amor, ser tu esclava.
Sería tu juguete por mi voluntad.
Y si un día glorioso en tus brazos acabo, qué felicidad.
Qué felicidad.
Ah, ah.
Qué felicidad.
Перевод текста на русский
Я перейду горы, реки и долины, чтобы найти тебя.
Я спасу бури, циклоны, драконов, не преувеличивая.
За возможность посмотреть в твои прекрасные глаза и ощутить радость пребывания рядом с тобой.
Потому что в себе я уже чувствую, что ты мне нужен, что я влюбился.
За возможность посмотреть в твои прекрасные глаза и ощутить радость пребывания рядом с тобой.
Потому что внутри себя я уже чувствую, что ты мне нужен, и даже больше, ох.
Ух-ух.
Ах, ах, ах.
Чтобы обеспечить улыбку вашей души, ища кого-нибудь, чтобы подарить, я мог бы заложить самое дорогое, что у меня есть, - мою свободу.
И для меня было бы честью, о любовь моя, быть твоим рабом.
Я буду твоей игрушкой по своей воле.
А если славный день закончится у тебя на руках, какое счастье.
Да, для меня было бы честью, о любовь моя, быть твоим рабом.
Я буду твоей игрушкой по своей воле.
А если славный день закончится у тебя на руках, какое счастье.
Какое счастье.
Ах, ах.
Какое счастье.