Другие песни от Zara Larsson
Другие песни от Shakira
Описание
Полуночное солнце: путешествие девушек
Ассоциированный исполнитель: Зара Ларссон и Шакира
Композитор, бэк-вокал, ассоциированный исполнитель, ведущий вокалист, автор текста: Зара Ларссон
Продюсер, клавишные, барабаны, программист: Zhone
Автор текста, ведущий вокалист, ассоциированный исполнитель, композитор: Шакира
Автор текста, композитор: Мэри Вайц
Композитор, автор текста: Хелена Гао
Автор текста, композитор: Узоэчи Осисиома Эменике
Композитор, автор текста: Марго Вилдман
Автор текста, композитор: Кевин Хики
Композитор, автор текста: Скотт Брузенак
Автор текста, композитор: Терон Томас
Продюсер: Марго XS
Производитель: МНЕК
Продюсер: Noisecastle III
Инженер: Кэлен Рассел
Помощник инженера: Мэтт Теден
Помощник инженера: Джоэл Куатрокки
Инженер по сведению: Том Норрис
Помощник инженера по микшированию: Виктор Верпиллат
Мастеринг-инженер: Натан Данцлер
Помощник мастеринг-инженера: Харрисон Тейт
Директор отдела продаж и развития: Иезекииль Льюис
Текст и перевод песни
Оригинал
In my littlest sundress, barely covers me up. Tell me, how sexy am I?
Very drunk on a beach, barely getting no sleep. Tell me, how good is this life?
Very. Every night's an event. Kiss me, kiss me, friend.
Show me something I won't forget.
Now, got the euros in my hand, got the time to spend.
Baby, let's go all in. I'll be your girl for two months.
You tell your friends I'm too fun. Naked and never sober.
This feels like Euro summer.
This feels like Euro summer.
This feels like Euro summer.
Last time I came, clearly things turned out all briefly. But now I'm back.
Crazy. And if you're down, baby, let's make a mess. Maybe we'll never look back.
La disco, la playa, la brisa, la noche.
Amalfi, Ibiza, you tell me, I move where you tell him to have me. I got that drip that makes you drown.
Yeah, you'll be coming before I touch down. I'll be your girl for two months.
You tell your friends I'm too fun. Don't want this to be over.
This feels like Euro summer.
This feels like Euro summer.
This feels like Euro summer.
Break me picturing your memory when we were together. Hot under the sun.
Baby, let's get fucking crazy, crazy.
Cra- cra- cra- cra- let's get fucking crazy.
This feels like Euro summer.
This feels like Euro summer.
Feels like, this feels like, this feels like Euro summer.
This feels like, this feels like, this feels like Euro summer.
Перевод текста на русский
В моем самом маленьком сарафане меня едва прикрывают. Скажи мне, насколько я сексуален?
Очень пьяный на пляже, почти не сплю. Скажи мне, насколько хороша эта жизнь?
Очень. Каждый вечер — событие. Поцелуй меня, поцелуй меня, друг.
Покажи мне что-нибудь, что я не забуду.
Теперь, когда у меня в руках евро, есть время, чтобы их потратить.
Детка, давай пойдём ва-банк. Я буду твоей девушкой на два месяца.
Ты говоришь своим друзьям, что я слишком веселый. Голый и никогда не трезвый.
Это похоже на европейское лето.
Это похоже на европейское лето.
Это похоже на европейское лето.
Когда я последний раз приезжал, явно все сложилось ненадолго. Но теперь я вернулся.
Сумасшедший. И если ты упал, детка, давай устроим беспорядок. Возможно, мы никогда не оглянемся назад.
Дискотека, Плайя, Бриза, Ночь.
Амальфи, Ибица, скажи мне, я перееду туда, куда ты ему скажешь. У меня есть капельница, из-за которой ты тонешь.
Да, ты придешь до того, как я приземлюсь. Я буду твоей девушкой на два месяца.
Ты говоришь своим друзьям, что я слишком веселый. Не хочу, чтобы это закончилось.
Это похоже на европейское лето.
Это похоже на европейское лето.
Это похоже на европейское лето.
Разбей меня, представив свои воспоминания, когда мы были вместе. Жарко под солнцем.
Детка, давай сойдем с ума, с ума сойдем.
Кра-кра-кра-кра-давай сойдем с ума.
Это похоже на европейское лето.
Это похоже на европейское лето.
Такое ощущение, это похоже на европейское лето.
Это похоже на европейское лето.