Другие песни от La Fouine
Другие песни от Le Crime
Описание
Композитор: Бигги Джо
Композитор: Офзекросс
Исполнитель: АКМ
Автор текста: Ла Фуин
Автор текста: Le Crime
Текст и перевод песни
Оригинал
C'est le crime.
Tous les sheitas sont de sortie.
Chef. Trente-trois six cent. Beaucoup de métaux dans l'appart.
J'envoie le petit peu brûler ton bar. Le mecrit dans le crime, c'est de l'art.
Téma ce qu'on fait pour de l'or. J'fais couler ton sang pour ma mère. Et j'monte à Yep les montagnes du
Rif. Deux refais dans un féfé à peine sortis de chez le greffe.
Les mains ensanglantées, j'viens t'faire payer le traître.
J'déhak comme un démon quand tu m'parles de trêve.
Depuis tout petit, j'suis celui, celui qu'il ne faut pas fréquenter. Mon khadem bosse toute la nuit. J'ai la flemme de l'augmenter.
Les pieds aimantés au bitume. Chargeur scotché, un coup de fil. XADV interfile.
Trois deux mille dix en mission.
Tu dors plus, t'es terrifié. Les impacts de balles font s'hérisser.
Oh, flash de vodka pour la night. Dans l'crime, dans l'sale pour la life.
On t'éteint la light. On t'éteint la light. Trois cent quatre en ferme.
J'perds le chemin d'la maison. J'fume l'assassin du ferme. J'pisse dans la suite du Four
Seasons. Et j'roule dans cet enfer. Quatre pirates dans un gros fer.
Et j'affronte cet enfer. Quatre me-gra dans un gros ter. On connaît la garde à vue.
On connaît l'prix du savon. Plus de platine, plus d'envie.
Trop d'kita, l'temps est -pluvieux. -Trop d'kita, l'temps est pluvieux.
Chef, for real. Y a peu d'chances qu'on finisse vieux. Gang, gang.
Yo Glen, le petit qui pilote le drone dans le clip, dis-lui qu'il faut qu'il survole la promenade. Là-bas, ça tourne depuis trop de mois.
Dans la dépô, y aura jamais trop -de mots.
-J'connais des rappeurs et j'connais des voyous et trop d'entre nous ont confondu les deux.
Trop de billets, j'accepte même plus les bleus. Quatre-vingt-seize heures, j'compte même plus les bleus.
Nous, c'est la calle, la calle, la calle.
Y avait déjà les sommes et les clients sur l'cahier. La voiture est neuve, mais la peinture est rayée.
Combien de frérots le rain-té a rayé? Y a des impacts sur le grinardo.
Au square, le ciel, il est grinard-le. J'avais déjà le Gallardo. J'y serais jamais arrivé sans Canardo.
Rien qu'ça arrose et les clients ont pris peur. J'ai un Glock depuis l'époque du bipeur.
On connaît les vrais, on connaît les bandeurs.
On connaît les gérants, on connaît les vendeurs. Oh, flash de vodka pour la night.
Dans l'crime, dans l'sale pour la life. On t'éteint la light. On t'éteint la light.
Trois cent quatre en ferme. J'perds le chemin d'la maison.
J'fume l'assassin du ferme. J'pisse dans la suite du Four Seasons. Et j'roule dans cet enfer.
Quatre pirates dans un gros fer. Et j'affronte cet enfer. Quatre me-gra dans un gros ter.
On connaît la garde à vue.
On connaît l'prix du savon. Plus de platine, plus d'envie.
Trop d'kita, l'temps est pluvieux. Trop d'kita, l'temps est pluvieux.
Y a peu d'chances qu'on finisse vieux.
Перевод текста на русский
Это преступление.
Все шейты ушли.
Главный. Тридцать три шестьсот. В квартире много металла.
Я пошлю немного, чтобы сжечь твой бар. Грязность преступления – это искусство.
Тема, что мы делаем за золото. Я пролил твою кровь за свою мать. И я поднимаюсь в горы
Риф. Две переделки в фефе, только что из реестра.
С окровавленными руками я приду заставить тебя заплатить за предателя.
Я плачу как демон, когда ты говоришь мне о перемирии.
С самого детства я был тем, кого не было рядом. Мой хадем работает всю ночь. Мне лень увеличивать.
Ножки намагничены битумом. Зарядное устройство заклеено, один звонок. XADV-интерфайлы.
Трое двух тысяч слов в миссии.
Ты больше не спишь, тебе страшно. Пулевые отверстия заставляют вас ощетиниться.
Ох, глоток водки на ночь. В преступлении, в грязи на всю жизнь.
Давай выключим свет. Давай выключим свет. Триста четыре на ферме.
Я теряю дорогу домой. Я курю фермерского убийцу. Я писаю в номере «Четыре»
Времена года. И я катаюсь по этому аду. Четыре пирата в большом утюге.
И я столкнулась с этим адом. Четыре ме-гра в большой тер. Мы знаем о задержании в полиции.
Мы знаем цену мылу. Нет больше платины, нет больше желания.
Слишком много кита, погода дождливая. -Слишком много кита, погода дождливая.
Шеф, реально. Вероятность того, что мы состаримся, невелика. Банда, банда.
Йо Глен, парень, пилотирующий дрон в клипе, сказал ему, что ему нужно перелететь над променадом. Там дела идут уже слишком много месяцев.
В репозитории никогда не будет слишком много слов.
-Я знаю рэперов и головорезов, но слишком многие из нас путают эти два понятия.
Слишком много билетов, я даже синие больше не принимаю. Девяносто шесть часов, синяков даже не сосчитать.
Для нас это улица, улица, улица.
В блокноте уже были суммы и клиенты. Машина новая, но краска поцарапана.
Скольких братьев поцарапала футболка от дождя? Есть воздействия на Гринардо.
На площади небо сварливое. Галлардо у меня уже был. Я бы никогда не добился этого без Канардо.
Одно это раздражало, и клиенты были напуганы. У меня был Глок со времен пейджера.
Мы знаем настоящих, мы знаем бандитов.
Мы знаем менеджеров, мы знаем продавцов. Ох, глоток водки на ночь.
В преступлении, в грязи на всю жизнь. Давай выключим свет. Давай выключим свет.
Триста четыре на ферме. Я теряю дорогу домой.
Я курю фермерского убийцу. Я писаю в номере «Четыре сезона». И я катаюсь по этому аду.
Четыре пирата в большом утюге. И я столкнулась с этим адом. Четыре ме-гра в большой тер.
Мы знаем о задержании в полиции.
Мы знаем цену мылу. Нет больше платины, нет больше желания.
Слишком много кита, погода дождливая. Слишком много кита, погода дождливая.
Вероятность того, что мы состаримся, невелика.