Другие песни от Mariella y Venero
Описание
Продюсер: Альсидес Идальго
Композитор: Альсидес Идальго.
Автор текста: Мариэлла де Ж. Венеро Бетанкур
Автор текста: Алсидес Идальго
Текст и перевод песни
Оригинал
Le pedí esa noche al acostarse que fuera solo para mi
Le rogué ese día antes de irse que no olvidará lo que fue
Aún así lo vi partir por la mañana al despertarme
Aún así le sonreí con la esperanza de encontrarle
Y el sol de cada día ilumina las heridas de cada promesa al mar
No se cuantos suspiros se fueron al vacío así como él
No volverá
Larerei larara larerei larara larerei larerei
Me encontré entre sueños recordando el comienzo de este amor
Me encontré preguntando cómo fue no sé decirle que aún lo amo
Es tan grande este dolor que el corazón no me hace caso
Es tan grande mi temor que mi mente no se hace cargo
Es tan grande este dolor que el corazón no me hace caso
Es tan grande mi temor que mi mente no se hace cargo
Y el sol de cada día ilumina las heridas de cada promesa al mar
No se cuantos suspiros se fueron al vacío así como él
Y el sol de cada día ilumina las heridas de cada promesa al mar
No se cuantos suspiros se fueron al vacío así como él
No volverá
Larerei larara larerei larara larerei larerei
No volvera
Перевод текста на русский
В тот вечер, когда он ложился спать, я попросил его быть только со мной.
В тот день перед отъездом я умолял его не забывать, как это было.
Несмотря на это, я видел, как он ушел утром, когда проснулся.
Тем не менее я улыбнулся ему, надеясь найти его.
И солнце каждого дня освещает раны каждого обещания морю
Я не знаю, сколько вздохов ушло в пустоту, как и он.
не вернусь
Ларерей ларара ларерей ларара ларерей ларерей
Я оказался во сне, вспоминая начало этой любви
Я поймала себя на том, что спрашиваю, как это было, я не знаю, как сказать ему, что я все еще люблю его.
Эта боль так велика, что сердце не обращает на меня внимания.
Мой страх настолько велик, что мой разум не может взять на себя ответственность.
Эта боль так велика, что сердце не обращает на меня внимания.
Мой страх настолько велик, что мой разум не может взять на себя ответственность.
И солнце каждого дня освещает раны каждого обещания морю
Я не знаю, сколько вздохов ушло в пустоту, как и он.
И солнце каждого дня освещает раны каждого обещания морю
Я не знаю, сколько вздохов ушло в пустоту, как и он.
не вернусь
Ларерей ларара ларерей ларара ларерей ларерей
не вернется