Другие треки от Natalie Jane
Описание
Производитель: СтарГейт
Вокалист: Натали Джейн
Инженер по сведению: Алекс Генеа
Мастеринг-инженер: Дейл Беккер
А и администратор: Лиз Исик
А&Р: Картер Грегори
Композитор: Натали Яновский.
Композитор и автор текста: Тор Эрик Хермансен
Композитор: Миккель Эриксен
Композитор и автор текста: JBACH
Текст и перевод песни
Оригинал
Sabotaged when there's somebody else in my arms, and I'm thinking about where you are.
'Cause you hold me the way that he don't. Oh, oh, oh.
Camouflaged how your feelings away in the dark.
There's a war in my head, in my heart. 'Cause you love me a way that he won't.
Oh, oh, oh, oh.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again. You sabotaged my heart.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again.
You sabotaged my heart.
Traumatized by the way that her lips would align.
How your eyes never let go of mine. How'd we go from so good to so gone? Oh, oh, oh.
Not prepared. No one else can compete or compare.
I see shadows of you everywhere.
How did treating me right go so wro-o-o-o-ong? I'll never love.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again. You sabotaged my heart.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again.
You sabotaged my heart.
You gave the world to me, my God.
The way you sabotaged my heart. Your touch, so good it ruined everything.
Ruined everything.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again.
Oh.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again. You sabotaged my heart.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again.
You sabotaged my heart.
I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love, I'll never love again.
You sabotaged my heart.
Перевод текста на русский
Саботаж, когда в моих объятиях кто-то другой, и я думаю о том, где ты.
Потому что ты держишь меня так, как он. Ох, ох, ох.
Замаскируйте свои чувства в темноте.
В моей голове, в моем сердце война. Потому что ты любишь меня так, как он не любит.
О, о, о, о.
Я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда больше не полюблю. Ты саботировал мое сердце.
Я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда больше не полюблю.
Ты саботировал мое сердце.
Травмировано тем, как ее губы выравнивались.
Как твои глаза никогда не отпускают меня. Как мы прошли путь от такого хорошего до такого ушедшего? Ох, ох, ох.
Не подготовлен. Никто другой не может конкурировать или сравниваться.
Я вижу твои тени повсюду.
Почему правильное обращение со мной пошло так плохо? Я никогда не буду любить.
Я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда больше не полюблю. Ты саботировал мое сердце.
Я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда больше не полюблю.
Ты саботировал мое сердце.
Ты дал мне мир, мой Бог.
То, как ты саботировал мое сердце. Твоё прикосновение, такое хорошее, что всё испортило.
Все испортил.
Я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда больше не полюблю.
Ой.
Я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда больше не полюблю. Ты саботировал мое сердце.
Я никогда не полюблю, никогда не полюблю, никогда не полюблю, никогда не полюблю, никогда больше не полюблю.
Ты саботировал мое сердце.
Я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда не полюблю, я никогда больше не полюблю.
Ты саботировал мое сердце.