Другие треки от Silvestre Dangond
Другие треки от Manuel Turizo
Описание
Ассоциированный исполнитель: Сильвестр Дангонд и Мануэль Туризо
Продюсер, композитор, ассоциированный исполнитель, автор текста: Сильвестр Дангонд
Продюсер, композитор, гитара, автор текстов, исполнительный продюсер, инженер звукозаписи, дополнительный студийный продюсер: Андрес Кастро
Композитор, ассоциированный исполнитель, автор текста: Мануэль Туризо
Бас: Брейнер Гордилло
Аккордеон: Рубен Ланао
Автор текста, композитор: Луис Мигель Гомес Кастаньо «Каста»
Композитор, автор текста: Майкель Рафаэль Рико Торрес «Maisak»
Дополнительный студийный продюсер, исполнительный продюсер: Уолтер Колм
Исполнительный продюсер, дополнительный студийный продюсер: Хоакин Родригес
Продюсер: Каста
Инженер звукозаписи: Шафик Палис младший.
Инженер по микшированию, мастеринг-инженер: Джейсен Джошуа
Координатор A&R: Габи Вилар
Текст и перевод песни
Оригинал
-¡Ay, ombe! -Shalom, mi reina.
-Silvestre, mi hermano, sírvete otro. -¿Cómo dice?
Nos la pasamos diciendo que ya nos olvidamos, ay, y que gracias a Dios estás en buenas manos.
Yo también sueno raro al decir que por fin te he olvidado.
Si ayer en una parranda por poquito te llamo.
Estoy convencido que te debo olvidar, esta tusa no quiere acabar.
Ya no tengo lágrimas pa' llorar, yo no sé cómo te voy a olvidar.
¿Ay, pa' qué contestas el teléfono? Si sabes que yo tomo y te vuelvo a marcar.
El plan era que nunca más volviéramos, te escucho y es como volver a comenzar.
Tú y yo siempre rompemos el pacto, se nos olvida lo que posteamos.
Tú dices que me odias tanto, al final en silencio nos amamos.
Todos nos decíamos que esto no durara, se apaga el día, de la noche a la mañana.
Bebé, quiéreme, aquí estoy, aunque sea tu plan B.
Bebé, cuídame, -si volviste a bloquearme otra vez. -¿Ay, pa' qué contestas el teléfono?
Si sabes que yo tomo y te vuelvo a marcar.
El plan era que nunca más volviéramos, te -escucho y es como volver a comenzar.
-Tú y yo siempre rompemos el pacto, se nos olvida lo que posteamos.
Tú dices que me odias tanto, al final -en silencio nos amamos. -¡Hey!
Sabroso tú, que me podéis llamar, en cambio yo no, porque estoy ocupado.
¡Vamos!
Lererere, ¡ay!
Esta canción es puro Medellín.
Перевод текста на русский
-Ой, омбе! -Шалом, моя королева.
-Сильвестр, брат мой, возьми себе еще одного. -Как вы говорите?
Мы продолжаем говорить, что забыли, ох, и что, слава богу, ты в надежных руках.
Я тоже звучу странно, когда говорю, что наконец-то забыл тебя.
Вчера на вечеринке я чуть не позвонил тебе.
Я убеждён, что должен забыть тебя, это дело не хочет заканчиваться.
У меня больше нет слез, чтобы плакать, я не знаю, как я тебя забуду.
О, почему ты отвечаешь на звонок? Если знаешь, я возьму и отмечу тебя еще раз.
План был таков: мы никогда не вернемся, я тебя слышу, и это все равно, что начать все сначала.
Мы с тобой всегда нарушаем договор, забываем, что публикуем.
Ты говоришь, что так сильно меня ненавидишь, что в конце концов мы молча любим друг друга.
Мы все говорили себе, что это не продлится долго, день погаснет, в одночасье.
Детка, люби меня, я здесь, даже если это твой план Б.
Детка, позаботься обо мне, если ты снова меня заблокировала. -Ой, а почему ты отвечаешь на звонок?
Если знаешь, я возьму и отмечу тебя еще раз.
План был таков: мы никогда не вернемся, я тебя слышу, и это все равно, что начать все сначала.
-Мы с тобой всегда нарушаем договор, забываем, что публикуем.
Ты говоришь, что так меня ненавидишь, в конце концов – мы молча любим друг друга. -Привет!
Хорошо, что ты можешь мне позвонить, но я не могу, потому что занят.
Ну давай же!
Лерере, ох!
Эта песня – чистый Медельин.