Другие треки от Melendi
Описание
Продюсер: Хосе де Кастро
Сценарист: Рамон Меленди Эспина
Текст и перевод песни
Оригинал
Hoy no me salen las palabras, no sé
¿Será que hoy vengo a hablarte de amor?
Puedes tratar de comprenderme o no
Pero no cambiaré de opinión
Lo que está muy claro aquí
Es que yo he venido a por ti
No me digas que no tienes nada para darme, amor
Y no me cambies de tema
Que hoy la luna llena quema
Como este silencio tan incómodo
Hace tiempo que me fijo
Que besas tu crucifijo si algo hay malo en las noticias
Y que te muerdes el labio inferior
Cuando el galán se besa a la protagonista
Que le suspiras al cielo como pidiendo un deseo
Cuando empieza a atardecer
Y que te haces auto fotos colocando los morritos
Como si fueras un pez
Hace tiempo que te observo
Un día más del que te quiero, mujer
Y ahora dime lo que piensas
De lo que te he dicho, amor
No tienes que darle vueltas
Deja que hable el corazón
Lo que está muy claro aquí
Es que yo he venido a por ti
No me digas que no tienes nada para darme, amor
Y no me cambies de tema
Que hoy la luna llena quema
Como este silencio tan incómodo
Hace tiempo que sospecho
Que acomodado en tu pecho yo alcanzaría la gloria
Y que tienes un antojo en lo más bajo de la espalda
Donde pierdo la memoria
Que no te gusta ver sola las películas de miedo
Cuando se pone a llover
Y que mueves tus caderas cuando ponen en la radio
Aventura o al Bosé
Hace tiempo que te observo
Un día más del que te quiero, mujer
Quiero que seas mi musa, mi compás, mi semifusa
Mi armonía más pagana
Mi guión con argumento, mi cuento pero sin hadas
Quiero ser el vagabundo que pasea por el mundo
De la mano de su dama
Hasta que sobre la piel para poder besarte el alma
Перевод текста на русский
Сегодня у меня нет слов, я не знаю
Может быть, сегодня я пришёл поговорить с тобой о любви?
Ты можешь попытаться понять меня или нет.
Но я не передумаю
Что здесь очень ясно
Просто я пришел за тобой
Не говори мне, что тебе нечего мне дать, любимая.
И не меняй тему
Что сегодня горит полная луна
Как это неловкое молчание
Прошло много времени с тех пор, как я заметил
Что ты целуешь свое распятие, если в новостях что-то плохое
И ты прикусываешь нижнюю губу
Когда главный герой целует главного героя
Что ты вздыхаешь к небу, как будто загадываешь желание
Когда начинает темнеть
И ты фотографируешь себя со своими маленькими лицами
Как будто ты рыба
Я давно наблюдаю за тобой
Еще один день, чем я люблю тебя, женщина
А теперь скажи мне, что ты думаешь
Судя по тому, что я тебе сказал, любимая
Тебе не нужно об этом думать
Пусть сердце говорит
Что здесь очень ясно
Просто я пришел за тобой
Не говори мне, что тебе нечего мне дать, любимая.
И не меняй тему
Что сегодня горит полная луна
Как это неловкое молчание
Я давно подозревал
В твоей груди я достиг бы славы.
И у тебя есть жажда в нижней части спины
Где я теряю память
Ты не любишь смотреть страшные фильмы в одиночку
Когда начинается дождь
И ты двигаешь бедрами, когда они играют по радио
Приключение или Бозе
Я давно наблюдаю за тобой
Еще один день, чем я люблю тебя, женщина
Я хочу, чтобы ты была моей музой, моим компасом, моей полуфусой.
Моя самая языческая гармония
Мой сценарий с сюжетом, моя история но без фей
Я хочу быть странником, который ходит по миру
Из руки своей дамы
Пока на коже не смогу поцеловать твою душу