Другие песни от Melendi
Описание
Спектакль: Меленди
Сценарист: Рамон Меленди Эспина
Текст и перевод песни
Оригинал
Hoy le pido a mis sueños, que te quiten la ropa
Que conviertan en besos
Todos mis intentos de morderte la boca
Y aunque entiendo que tú
Tú siempre tienes la última palabra en esto del amor
Y hoy le pido a tu ángel de la guarda, que comparta
Que me de valor y arrojo en la batalla pa' ganarla
Y es que yo no quiero pasar por tu vida como las modas
No se asuste señorita, nadie le a hablado de boda
Yo tan solo quiero ser las cuatro patas de tu cama
Tu guerra todas las noches, tu tregua cada mañana
Quiero ser tu medicina, tus silencios y tus gritos
Tu ladrón, tu policía, tu jardín con enanitos
Quiero ser la escoba que en tu vida barra la tristeza
Quiero ser tu incertidumbre y sobretodo tu certeza
Hoy le pide a la luna, que me alargue esta noche
Y que alumbre con fuerza este sentimiento
Y bailen los corazones
Y aunque entiendo que tú
Serás siempre ese sueño que quizás nunca podré alcanzar
Y hoy le pido a tu ángel de la guarda, que comparta
Que me de valor y arrojo en la batalla pa' ganarla
Y es que yo no quiero pasar por tu vida como las modas
No se asuste señorita nadie le ha hablado de boda
Yo tan solo quiero ser las 4 patas de tu cama
Tu guerra todas las noches, tu tregua cada mañana
Quiero ser tu medicina, tus silencios y tus gritos
Tu ladrón, tu policía, tu jardín con enanitos
Quiero ser la escoba que en tu vida barra la tristeza
Quiero ser tu incertidumbre y sobretodo tu certeza
Y es que yo quiero ser el que nunca olvida tu cumpleaños
Quiero que seas mi rosa y mi espina aunque me hagas daño
Quiero ser tu carnaval, tus principios y tus finales
Quiero ser el mar donde puedas ahogar todos tus males
Quiero que seas mi tango de gardel, mis octavillas
Mi media luna de miel, mi blus, mi octava maravilla
El baile de mi salón, la cremallera y los botones
Quiero que lleves tu falda y también mis pantalones
Tu astronauta, el primer hombre que pise tu luna
Clavando una bandera de locura
Para pintar tu vida de color, de pasión
De sabor, de emoción y ternura
Sepa que usted que yo ya no tengo cura
Sin tu amor
Перевод текста на русский
Сегодня я прошу свою мечту снять с тебя одежду
Пусть они превратятся в поцелуи
Все мои попытки укусить тебя за рот
И хотя я понимаю, что ты
Последнее слово в этом вопросе любви всегда за тобой.
И сегодня я прошу твоего ангела-хранителя поделиться
Пусть это придаст мне мужества и отваги в битве за ее победу.
И я не хочу идти по твоей жизни, как мода
Не бойтесь, леди, вам никто не говорил о свадьбе.
Я просто хочу быть четырьмя ножками твоей кровати
Твоя война каждую ночь, твое перемирие каждое утро
Я хочу быть твоим лекарством, твоим молчанием и твоими криками
Твой вор, твоя полиция, твой сад с гномами
Я хочу быть метлой, которая сметет печаль из твоей жизни.
Я хочу быть твоей неуверенностью и, прежде всего, твоей уверенностью.
Сегодня он просит луну сделать меня последним сегодня вечером
И пусть это чувство сияет ярко
И сердца танцуют
И хотя я понимаю, что ты
Ты всегда будешь той мечтой, которую, возможно, я никогда не смогу осуществить.
И сегодня я прошу твоего ангела-хранителя поделиться
Пусть это придаст мне мужества и отваги в битве за ее победу.
И я не хочу идти по твоей жизни, как мода
Не бойтесь, мисс, вам никто не говорил о свадьбе.
Я просто хочу быть четырьмя ножками твоей кровати
Твоя война каждую ночь, твое перемирие каждое утро
Я хочу быть твоим лекарством, твоим молчанием и твоими криками
Твой вор, твоя полиция, твой сад с гномами
Я хочу быть метлой, которая сметет печаль из твоей жизни.
Я хочу быть твоей неуверенностью и, прежде всего, твоей уверенностью.
И я хочу быть тем, кто никогда не забудет твой день рождения
Я хочу, чтобы ты был моей розой и моим шипом, даже если ты причинишь мне боль.
Я хочу быть твоим карнавалом, твоим началом и твоим концом.
Я хочу быть морем, в котором ты сможешь утопить все свое зло.
Я хочу, чтобы ты был моим гардель-танго, моими листовками
Моя половина медового месяца, мой блюз, мое восьмое чудо.
Танец в моей гостиной, молния и пуговицы.
Я хочу, чтобы ты надел свою юбку и мои брюки.
Ваш астронавт, первый человек, ступивший на вашу Луну
Прибиваем флаг безумия
Раскрасить свою жизнь красками и страстью.
Вкуса, эмоций и нежности
Ты знаешь, что у меня больше нет лекарства
Без твоей любви