Другие треки от Melendi
Описание
Барабаны: Энджи Бао
Бас-гитара: Хосе Вера
Бас: Хосе Вера
Гитара, Продюсер: Хосе де Кастро
Ведущий вокал: Меленди
Аранжировщик, Композитор: Хосе де Кастро.
Композитор: Рамон Меленди Эспина.
Текст и перевод песни
Оригинал
Piedra, tijera o papel
Eso es lo que pasa contigo
Siempre me tocará perder
Si yo pido nones sale pares, nones no
He dejao de ser el botones
Del hotel de tus lagrimones
No me quieres conceder la exclusiva
De la moto que me quisiste vender ayer
Sus palabras no lo arreglan todo corazón
Las heridas no pasan solas
No las confundas con las modas
Voy a partir de ya me voy
Fundiendo con el sol
De este nuevo amanecer
Lo siento, yo no soy de madera
Ni miento mientras que a ti
Te han vuelto a nominar en 2008
A los Premios Pinocho
Y tus armas de mujer
No quisiera yo decirte por donde te las puedes meter
Está bien que lleve yo los pantalones
Pero lo que yo ya no llevo
Que los llevé en dos relaciones
No me sale de la piel y los que me cuelgan
No te pienses, tampoco lo llevan bien
Se acabó lo que sentía por tí, descansa en paz
En un cementerio alejado
Sucio y muy bien apuntalado
Voy a partir de ya me voy
Fundiendo con el sol
De este nuevo amanecer
Lo siento, yo no soy de madera
Ni miento, mientras que a ti
Te han vuelto a nominar en 2008
A los Premios Pinocho
Según pasa el tiempo empieza a florecer
Mi vida lejos de ti
Me doy cuenta que eres tu la herida
Que sangraba dentro de mi piel
Lo siento, yo no soy de madera
Ni miento, mientras que a ti
Te han vuelto a nominar en 2008
A los Premios Pinocho
Como pude creerte
Eres mala actriz
Перевод текста на русский
Камень, ножницы или бумага
Вот что происходит с тобой
мне всегда придется проигрывать
Если я попрошу «нет», то получится даже «нет, нет».
Я перестал быть посыльным
Из отеля твоих слез
Вы не хотите давать мне эксклюзив
О мотоцикле, который ты хотел мне продать вчера
Его слова не исправляют каждое сердце
Раны не проходят сами по себе
Не путайте их с модами
я ухожу с этого момента я ухожу
Сливаясь с солнцем
Из этого нового рассвета
Извините, я не деревянный.
Я даже не вру, когда говорю тебе
Вас снова номинировали в 2008 году.
На премию «Пиноккио»
И оружие твоей женщины
Я бы не хотел вам говорить, где вы можете в это попасть.
Я могу носить брюки
Но то, что я больше не ношу
Что я взял их в двух отношениях
Это не выходит из моей кожи и тех, кто на мне висит
Не думайте об этом, они тоже плохо с этим справляются.
То, что я чувствовал к тебе, закончилось, покойся с миром
На далеком кладбище
Грязный и очень хорошо поддержанный
я ухожу с этого момента я ухожу
Сливаясь с солнцем
Из этого нового рассвета
Извините, я не деревянный.
Я даже не вру, а тебе
Вас снова номинировали в 2008 году.
На премию «Пиноккио»
Со временем он начинает цвести
Моя жизнь вдали от тебя
Я понимаю, что ты рана
Это кровоточило внутри моей кожи
Извините, я не деревянный.
Я даже не вру, а тебе
Вас снова номинировали в 2008 году.
На премию «Пиноккио»
Как я мог поверить тебе
ты плохая актриса