Другие треки от Melendi
Описание
Тромбон: Сезар Герреро
Аккордеон: Куко Перес
Скрипка: Диего Галаз
Бас: Энцо Филиппоне
Бас-гитара: Энцо Филиппоне
Клавиатуры: Иньяки Кихано
Припев: Хосе Лосада
Гитара: Хосе Ордоньес
Гитара: Хосе де Кастро
Программист: Кике Эйсагирре
Припев: Лоли Абадия
Перкуссия: Луис Дульзайдес
Труба: Рауль Мигель
Аранжировщик: Кике Эйсагирре
Композитор: Рамон Меленди Эспина.
Текст и перевод песни
Оригинал
Desnúdame
Juega conmigo a ser
La perdición
Que todo hombre quisiera poseer
Y olvídate
De todo lo que fui
Y quiéreme
Por lo que pudo llegar a ser
En tu vida
Tan loca y absurda
Como la mía, ay
Como la mía
Tú piensas que la luna estará llena para siempre
Yo busco tu mirada entre los ojos de la gente
Tú guardas en el alma bajo llave lo que sientes
Yo rompo con palabras que desgarran como dientes
Tú sufres porque no sabes cómo parar el tiempo
Yo sufro porque no sé de qué color es el viento
Tan dulce y hechizante, que se escapa de tu boca
Con solo una sonrisa mi cabeza volvió loca, ay
Ay, volvió loca
No busques más
Que yo te voy a dar
Todo el calor
Que no te daba la barra del bar
Donde te vi
Yo por primera vez
Donde aprendí
Que se podía llorar también
De alegría
Soñando tu boca
Junto a la mía, ay
Junto a la mía
Tú piensas que la luna estará llena para siempre
Yo busco tu mirada entre los ojos de la gente
Tú guardas en el alma bajo llave lo que sientes
Yo rompo con palabras que desgarran como dientes
Tú sufres porque no sabes cómo parar el tiempo
Yo sufro porque no sé de qué color es el viento
Tan dulce y hechizante, que se escapa de tu boca
Con solo una sonrisa mi cabeza volvió loca, ay
Ay, volvió loca
Tú piensas que la luna estará llena para siempre
Yo busco tu mirada entre los ojos de la gente
Tú guardas en el alma bajo llave lo que sientes
Yo rompo con palabras que desgarran como dientes
Tú sufres porque no sabes cómo parar el tiempo
Yo sufro porque no sé de qué color es el viento
Tan dulce y hechizante, que se escapa de tu boca
Con solo una sonrisa mi cabeza volvió, ay (ay-ay-ay)
Ay, volvió loca
Перевод текста на русский
раздень меня
Поиграй со мной, чтобы быть
падение
Которым хотел бы обладать каждый мужчина
и забыть
Из всего, чем я был
и люби меня
Для того, что может стать
в твоей жизни
Так безумно и абсурдно
Как мой, ох
как мой
Ты думаешь, луна будет полной вечно
Я ищу твой взгляд в глазах людей
Вы держите то, что чувствуете, под замком в своей душе.
Я ломаюсь словами, которые рвутся, как зубы.
Ты страдаешь, потому что не знаешь, как остановить время
Я страдаю, потому что не знаю, какого цвета ветер
Такой сладкий и чарующий, он срывается с твоих уст.
От одной только улыбки моя голова сошла с ума, ох
О, она сошла с ума
Не ищите дальше
Что я собираюсь тебе дать
все тепло
Что барная стойка не дала тебе
где я тебя видел
я впервые
Где я учился
что ты тоже можешь плакать
радости
Мечтаю о твоем рту
Рядом с моим, ох
Рядом с моим
Ты думаешь, луна будет полной вечно
Я ищу твой взгляд в глазах людей
Вы держите то, что чувствуете, под замком в своей душе.
Я ломаюсь словами, которые рвутся, как зубы.
Ты страдаешь, потому что не знаешь, как остановить время
Я страдаю, потому что не знаю, какого цвета ветер
Такой сладкий и чарующий, он срывается с твоих уст.
От одной только улыбки моя голова сошла с ума, ох
О, она сошла с ума
Ты думаешь, луна будет полной вечно
Я ищу твой взгляд в глазах людей
Вы держите то, что чувствуете, под замком в своей душе.
Я ломаюсь словами, которые рвутся, как зубы.
Ты страдаешь, потому что не знаешь, как остановить время
Я страдаю, потому что не знаю, какого цвета ветер
Такой сладкий и чарующий, он срывается с твоих уст.
Лишь с улыбкой моя голова повернулась, о (ай-ай-ай)
О, она сошла с ума