Другие треки от Damiano David
Описание
Продюсер, фортепиано, электрогитара, бэк-вокал, бас, программист, композитор, клавишные, инженер, вокальный продюсер, автор текста: Марк Шик
Автор текста, бэк-вокал, ассоциированный исполнитель, композитор: Дамиано Давид
Программист, электрогитара, бэк-вокал, барабаны, композитор, автор текста, клавишные, продюсер, вокальный продюсер, инженер: Джейсон Эвиган
Продюсер, программист, бэк-вокал, клавишные, автор текста, инженер, композитор: Коннор Макдонаф
Автор текста, композитор, акустическая гитара, бэк-вокал, продюсер: Райли Макдонаф
Автор текста, бэк-вокал, композитор: Сара Хадсон
Композитор, бэк-вокал, фортепиано, инженер, продюсер, автор текста: Джексон Рау
Мастеринг-инженер: Натан Данцлер
Инженер по микшированию: Том Элмхерст
Текст и перевод песни
Оригинал
I've got a funny fear of flying
It's not the height or the chance of maybe dying
It's finding out the earth was flat and everybody here was lying
Mm, I've got a funny fear of crying
It's not the shame or the pain that keeps me smiling
It's the thought of never stopping and the chance of maybe drowning
No one understands me, but I do
No one understands me, but I do
I've got a funny little fear of sleeping
It's not the fact my heart may stop, or I forget the art of breathing
I'm afraid I'll start believing that my life is a little better when I'm dreaming
I've got a funny little fear of driving
It's not the notion I might crash in a head-on collision
It's that sometimes I worry somebody's gonna need a superhero, and I'll fail the mission
No one understands me, but I do
Nobody understands me, but I do
Ooh, nobody understands me, but I do, I do, I do
No one understands me, but I do
I don't need your love to be free
I don't need your company to believe
I don't need your love to be true
I'll dance with my solitude, ooh
No one understands me, but I do (but I do)
No one understands me, but I do (but I do)
They say I'm crazy, maybe they're right (oh)
No one understands me, but I do (but I do)
No one understands me, ooh (nobody)
No one understands me, ooh (nobody)
Nobody understands me, but I do
Nobody understands me
Could you, could you, could you, could you?
Перевод текста на русский
У меня странный страх перед полетом
Дело не в высоте или шансе умереть
Это открытие, что земля плоская и все здесь лгут
Мм, у меня странный страх заплакать
Не стыд и не боль заставляют меня улыбаться
Это мысль о том, что никогда не остановишься, и о шансе утонуть.
Никто меня не понимает, но я понимаю
Никто меня не понимает, но я понимаю
У меня странный маленький страх спать
Дело не в том, что мое сердце может остановиться или я забуду искусство дыхания.
Боюсь, я начну верить, что моя жизнь становится немного лучше, когда я сплю
У меня странный небольшой страх вождения
Я не думаю, что могу разбиться при лобовом столкновении.
Иногда я волнуюсь, что кому-то понадобится супергерой, и я провалю миссию.
Никто меня не понимает, но я понимаю
Никто меня не понимает, но я понимаю
Ох, никто меня не понимает, но я понимаю, понимаю, понимаю.
Никто меня не понимает, но я понимаю
Мне не нужна твоя любовь, чтобы быть свободным
Мне не нужна твоя компания, чтобы поверить
Мне не нужна твоя любовь, чтобы быть правдой
Я буду танцевать в своем одиночестве, ох
Никто меня не понимает, но я понимаю (но я понимаю)
Никто меня не понимает, но я понимаю (но я понимаю)
Они говорят, что я сумасшедший, возможно, они правы (оу)
Никто меня не понимает, но я понимаю (но я понимаю)
Никто меня не понимает, ох (никто)
Никто меня не понимает, ох (никто)
Никто меня не понимает, но я понимаю
Никто меня не понимает
Могли бы вы, могли бы вы, могли бы вы?