Другие треки от Geolier
Описание
Креативное руководство One Take Vision
Художественный руководитель Маттео (Бальо) Бальони.
Графика и анимация Лоренцо (Вакки) Вакки и Федерико Кроффа.
Менеджмент: Энцо Кьюммариелло, Криштиану Магалетти, Гаэтано Палумбо
Текст и перевод песни
Оригинал
Miettete in posa, 'stu viento te tocca, te faccio na foto
Dimme caccosa che sape 'e futuro, 'o passato se scorda
Però mo ce staje tu e allora statte n' a' poco
È 'sta vita che corre, tu c'hê capito caccosa?
Stasera addò vaje?
Nun mo dicere, nun me ne 'mporta, nun è 'o vero
Nun me 'o chiedere a mme
Si l'ammore è 'o cuntrario d"a morte, forse è 'o vero
Ce mettimmo dinto 'e guaje pecché ce fanno sentì criature
Nuje ce mettimmo offline pe nun risponnere a nisciuno
Duje ca nun hanno maje pazziato, nuje nun simmo comme ll'ate
E ancora l'aggio 'a fà na canzone pe te arricurdà
Nun ce sta nemmeno na fotografia
Nun ce sta cchiù niente e tu sî ancora 'a mia 'e notte
E ancora nun 'e trovo 'e parole pe te fà parlà
Però tengo 'a forza d'alluccà
Dimmello n'ata vota 'sta bucia
Pe'tté so' sulo na fotografia (yeah)
E sî venuta sfucata, peccato
Pecché stive bbona vestuta stasera
Je te tuccavo mentre tu durmive
E quanno te scetave doppo scumparive
Comme fa friddo, pecché nun me astrigne?
Pecché nun scennimmo e turnammo dimane?
Tu, si alluccave, scetave 'a città
E si ridive 'a facive calmà
Tengo nu sacco 'e cose a te dicere
No "Comme staje?" e 'sti ccose ridicole
Ma te chiedesse si sî felice
Quanno ce staje tu 'o munno se fa invisibile
Però tu staje cu'mmé
Falle tu ô posto mio
Viene ccà, cchiù vicino
Chillu llà è 'o posto mio
E ancora l'aggio 'a fà na canzone pe te arricurdà
Nun ce sta nemmeno na fotografia
Nun ce sta cchiù niente e tu sî ancora 'a mia 'e notte
E ancora nun 'e trovo 'e parole pe te fà parlà
Però tengo 'a forza d'alluccà
Dimmello n'ata vota 'sta bucia
Pe tte so' sulo na fotografia
Che me ne faccio 'e na fotografia
Si quanno 'a straccio lieve addo stongo je?
Pecché nun è maje maletiempo cu'tté, cu'tté, cu'tté
Però 'o sole ce steva
Ero je ca nun 'o vedevo
E ancora l'aggio 'a fà na canzone pe te arricurdà
Nun ce sta nemmeno na fotografia
Nun ce sta cchiù niente e tu sî ancora 'a mia 'e notte
E ancora nun 'e trovo 'e parole pe te fà parlà
Però tengo 'a forza d'alluccà
Dimmello n'ata vota 'sta bucia
Pe tte so' sulo na fotografia
Перевод текста на русский
Прими позу, на этот раз твоя очередь, я тебя сфотографирую
Скажи мне, кто знает, что такое будущее или прошлое, если я забуду?
Но ты сейчас здесь, так что не задерживайся надолго
Это жизнь, которая бежит, ты понимаешь?
Ты собираешься сегодня вечером?
Не говори этого, мне все равно, это неправда
Не спрашивай меня
Если любовь — это пизда смерти, возможно, это правда.
Мы стояли и удивлялись, почему они заставляют нас чувствовать себя существами.
Сейчас мы отключились от сети и не могли никому ответить.
Никто никогда не делал ничего безумного, никто никогда ничего не говорил
И снова я сочиню для тебя песню
Нет даже фотографии
Ничего не осталось, и ты все еще в моей ночи
И я до сих пор не могу найти слова, чтобы ты мог говорить.
Но я держусь за палец ноги
Скажи мне, не голосуй за это дерьмо
Петте, я знаю о фотографии (да).
И да, получилось размыто, очень жаль
Потому что ты сегодня хорошо одет
Я прикасался к тебе, пока ты спал
И когда ты ушел потом, ты исчез
Насколько холодно, ведь у меня нет астрального света?
Почему мы не спустились вниз и не вернулись завтра?
Ты, alluccave, выбрал город
И мы возвращаемся к легкому спокойствию
Мне есть что сказать тебе
Никаких «Как дела?» Это смешно
Но если бы он спросил тебя «да», он был бы счастлив.
Когда ты остаешься там или, по крайней мере, это незаметно
Но ты здесь
Сделай их сам, у меня дома
Оно приближается сюда, ближе
Расслабься, это мое место
И снова я сочиню для тебя песню
Нет даже фотографии
Ничего не осталось, и ты все еще в моей ночи
И я до сих пор не могу найти слова, чтобы ты мог говорить.
Но я держусь за палец ноги
Скажи мне, не голосуй за это дерьмо
Все, что я знаю о фотографии
Что мне делать с фотографией
Да, когда я ношу легкую тряпку, я устаю?
Потому что это не maje Maletiempo, мило, мило, мило.
Но солнце было там
Я не мог этого видеть
И снова я сочиню для тебя песню
Нет даже фотографии
Ничего не осталось, и ты все еще в моей ночи
И я до сих пор не могу найти слова, чтобы ты мог говорить.
Но я держусь за палец ноги
Скажи мне, не голосуй за это дерьмо
Все, что я знаю о фотографии