Другие песни от AYLIVA
Описание
Мастер: Ганс-Филипп Граф.
Продюсер: Оливер Мельчерс
Продюсер: Масри
Автор текста: АЙЛИВА
Композитор: Фрио
Композитор: Кири
Композитор: Оливер Мельчерс
Композитор: Масри
Текст и перевод песни
Оригинал
Ich vermiss diese Nächte
Die Musik viel zu laut
Hab dich nie gehört, aber gelacht
Ich weiß, du mochtest das auch
Hielt mich an dir fest, weil
Ich niemandem vertrau
Hab dich geliebt, du mich auch, ja, ich weiß das
Aber Liebe ist eigentlich einfach
Würd gern bei dir sein, im Auto nur zu zweit
Vergess nie deinen Nam'n, doch wie deine Stimme klang
Würde gern zurück, Babe, irgendwie fehlt ein Stück, Babe
Irgendwie fehlt ein-
Ich schreib dieses Lied, bin irgendein Beifahrer von irgendei'm Typ
Kenne nur sein'n Nam'n
Kommst du damit klar, dass das mit uns nichts war?
Oder hast du schon wen Neues als dein'n Beifahr-, Beifahrer?
Mh, mit wem fährst du jetzt?
Weiß sie, dass sie mich ersetzt?
Du weißt, wie es mich verletzt
Auch wenn ich nicht allein fahr, fühle ich mich einsam
Ich kann diese Straßen nicht mehr seh'n
Weil es leuchtet immer nur in dein'n Arm'n
Und es tut mir weh, ich weiß, du fehlst
Nur du liebst mich ganz
Lüg mich an, sag, du bleibst
Ich schreib dieses Lied, bin irgendein Beifahrer von irgendei'm Typ
Kenne nur sein'n Nam'n
Kommst du damit klar, dass das mit uns nichts war?
Oder hast du schon wen Neues als dein'n Beifahr-, Beifahrer?
Würd gern bei dir sein, im Auto nur zu zweit
Vergess nie deinen Nam'n, doch wie deine Stimme klang
Würde gern zurück, Babe, irgendwie fehlt ein Stück, Babe
Irgendwie fehlt ein-
Ich schreib dieses Lied, bin irgendein Beifahrer von irgendei'm Typ
Kenne nur sein'n Nam'n
Kommst du damit klar, dass das mit uns nichts war?
Oder hast du schon wen Neues? Ah-ah-ah, mh
Перевод текста на русский
Я скучаю по этим ночам
Музыка слишком громкая
Никогда не слышал тебя, но смеялся
Я знаю, тебе это тоже понравилось
Держался за тебя, потому что
я никому не доверяю
Я любил тебя, ты тоже любил меня, да, я знаю это
Но любовь на самом деле проста
Я бы хотел быть с тобой, в машине только вдвоем.
Никогда не забывай свое имя и то, как звучал твой голос.
Хотел бы вернуться, детка, почему-то чего-то не хватает, детка
Как-то чего-то не хватает
Я пишу эту песню, я пассажир какого-то парня
Я знаю только его имя
Можете ли вы признать, что для нас это было пустяком?
Или у вас уже есть кто-то новый в качестве пассажира?
Хм, с кем ты сейчас идешь?
Она знает, что заменяет меня?
Ты знаешь, как мне больно
Даже если я езжу не один, я чувствую себя одиноким
Я больше не вижу этих улиц
Потому что оно сияет только в твоих руках
И мне больно, я знаю, что ты скучаешь
Только ты любишь меня полностью
Обмани меня, скажи, что остаешься
Я пишу эту песню, я пассажир какого-то парня
Я знаю только его имя
Можете ли вы признать, что для нас это было пустяком?
Или у вас уже есть кто-то новый в качестве пассажира?
Я бы хотел быть с тобой, в машине только вдвоем.
Никогда не забывай свое имя и то, как звучал твой голос.
Хотел бы вернуться, детка, почему-то чего-то не хватает, детка
Как-то чего-то не хватает
Я пишу эту песню, я пассажир какого-то парня
Я знаю только его имя
Можете ли вы признать, что для нас это было пустяком?
Или у вас уже есть кто-то новый? Ах-а-а, мх