Другие песни от Zodier
Описание
Продюсер: Александру Башалич
Композитор: Эдуард Бондарь
Автор текста: Эдуард Бондарь
Текст и перевод песни
Оригинал
Cari pasageri, benvenuti in Romania. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu.
Ciao, ciao. Vreau o inimă de piatră, că dacă o fac lată să nu zică ciao, ciao.
Vreau să se termine munca, să lăsăm lupta, să ne zicem ciao, ciao.
Vreau și dramă și romanță, că am doar o viață și apoi ciao, ciao.
Vreau să-mi termin poezia, să curgă tăria, să ne facem ciao, ciao. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu.
Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Nouă ne place vinul roșu, să cadă ca ploaia.
Aici când vine Moșu', nu vine cu sania. Ne lasă iubirea, dar ne primește marea. Aici e
România și ne leagă șampania.
Pe plajă la soare, să golim pahare.
Fără supărare, strig în gura mare.
Ciao, ciao. Se lasă seara în toată țara și ne întâlnim la ciao, ciao.
Când nu e vară, fără vreo seară. Toată lumea e ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu.
Ciao, ciao. Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Pune mâna sus, pune mâna sus pentru oamenii ce nu-s aici sau nu au ajuns. Las-o dragostea, las-o că s-a dus.
Când soarele apune, România e sus. Pe plajă la soare.
Ciao. Să golim pahare.
Ciao. Fără supărare.
Ciao. Strig în gura mare.
Ciao, ciao. Că vin străinii în România cu toată familia să se facă ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Tu tu turururu tu tu turururu tu tu tu. Ciao, ciao.
Перевод текста на русский
Уважаемые пассажиры, добро пожаловать в Румынию. Ту ту туруруру ту ту туруруру ту ту
пока, пока, я хочу сердце из камня, чтобы, если я сделаю его широким, оно не говорило пока, пока.
Я хочу, чтобы работа закончилась, давайте прекратим борьбу, скажем пока, пока.
Еще я хочу драмы и романтики, потому что жизнь у меня только одна, и тогда пока, пока.
Я хочу закончить свое стихотворение, дать волю силам, скажем пока, пока. Ту ту туруруру ту ту туруруру ту ту ту
пока, пока
Ту ту туруруру ту ту туруруру ту ту ту пока, пока
Ту ту туруруру ту ту туруруру ту ту ту пока, пока
Ту ту туруруру ту ту туруруру ту ту ту Мы любим красное вино, пусть оно льётся дождем.
Здесь, когда приходит Санта, он приезжает не с санями. Он оставляет нам любовь, но принимает море. Вот это
Румыния и шампанское связывают нас.
На пляже под солнцем, давай опустошать стаканы.
Без обид, кричу я.
пока, пока. По всей стране уже поздно, и мы встречаемся на прощание.
Когда не лето, без вечеров. Всем пока, пока.
Ту ту туруруру ту ту туруруру ту ту ту пока, пока Ту ту туруруру ту ту туруруру ту ту ту
пока, пока Ту ту туруруру ту ту туруруру ту ту ту пока, пока
Ту ту туруруру ту ту туруруру ту ту ту пока, пока
Поднимите руку вверх, поднимите руку за людей, которых здесь нет или которые не пришли. Оставь любовь, оставь ее, она ушла.
Когда солнце садится, Румыния встает. На пляже под солнцем.
пока, давайте опустошать стаканы.
пока, без обид.
пока, кричу я во все горло.
пока, пока Что иностранцы приезжают в Румынию всей семьей, чтобы попрощаться, пока.
Ту ту туруруру ту ту туруруру ту ту ту пока, пока
Ту ту туруруру ту ту туруруру ту ту ту пока, пока
Ту ту туруруру ту ту туруруру ту ту ту пока, пока
Ту ту туруруру ту ту туруруру ту ту ту пока, пока