Другие песни от Kidd Voodoo
Другие песни от Pablo Alborán
Описание
Ассоциированный исполнитель: Рау Алехандро
Автор текста, композитор, ударные, ассоциированный исполнитель, клавишные, синтезатор, программист, перкуссия, вокал Продюсер: Нино К. Сегарра
Композитор, синтезатор, продюсер: Эдуардо Кабра
Перкуссия: Диего Сентено
Скрипка: Елена Рей
Скрипка: Ане Матшаин
Альт: Адриан Васкес
Виолончель: Хосеп Тресколи
Ассоциированный исполнитель: Магдалини Яннику
Композитор, автор текста: Рауль Окасио «Rauw Alejandro»
Автор текста: Эдгар Баррера
Автор текста: Андрес Хаэль Корреа «Риос»
Композитор: Себастьян Отеро
Продюсер: Эль Зорро
Инженер звукозаписи, продюсер: Димело Ниноу
Продюсер, инженер звукозаписи: Себа Отеро
Инженер по микшированию: Фаб Дюпон
Мастеринг-инженер: Колин Леонард
Текст и перевод песни
Оригинал
Despertar y que sea otoño y tú ya no estás.
El eclipse de un amor que fue y no será.
Como almas con las que grita el viento en silencio.
Un amor como el nuestro no tiene ninguna opción, porque este mundo nunca fue para los dos. Tú eres el momento en que fui libre.
Oh. Tú y yo contra el mundo, contra todos.
Tú y yo fuimos todo lo que estaba bien.
La razón de que el sol siguiera dando vueltas.
Tú y yo contra el mundo, contra todos.
Tú y yo fuimos todo lo que estaba bien.
La razón de que el sol siguiera dando vueltas.
La razón de que el sol siguiera dando vueltas.
Y me tardé un momento en darme cuenta. No era el momento de tocar tu puerta.
Ahora te miro desde lejos mientras te llevas lo que siento. Será. . .
Será tu aroma lo que me hace recordar.
Serán tus ojos que me invitan a mirar, a contemplar tanta belleza, -a seguir dándome cuenta que un amor. . .
-Como el nuestro no tiene ninguna opción, porque este mundo nunca fue para los dos.
Tú eres el momento en que fui libre. Oh.
Tú y yo contra el mundo, contra todos.
Tú y yo fuimos todo lo que estaba bien.
La razón de que el sol siguiera dando vueltas. Tú y yo contra el mundo, contra todos.
Tú y yo fuimos todo lo que estaba bien.
La razón de que el sol siguiera dando vueltas.
La razón de que el sol siguiera dando vueltas.
Перевод текста на русский
Просыпаешься, а наступила осень и тебя нет.
Затмение любви, которая была и не будет.
Как души, которыми ветер кричит в тишине.
У такой любви, как наша, нет выбора, потому что этот мир никогда не был для нас обоих. Ты — тот момент, когда я был свободен.
Ой. Ты и я против мира, против всех.
Мы с тобой были всем, что было правильно.
Причина, по которой солнце продолжало вращаться.
Ты и я против мира, против всех.
Мы с тобой были всем, что было правильно.
Причина, по которой солнце продолжало вращаться.
Причина, по которой солнце продолжало вращаться.
И мне потребовалось время, чтобы осознать это. Это было не время стучать в твою дверь.
Теперь я смотрю на тебя издалека, а ты забираешь то, что я чувствую. Это будет. . .
Именно твой аромат заставит меня вспомнить.
Это будут твои глаза, которые пригласят меня посмотреть, созерцать столько красоты, продолжать осознавать эту любовь. . .
-Как и у нас, у тебя нет выбора, потому что этот мир никогда не был для нас обоих.
Ты — тот момент, когда я был свободен. Ой.
Ты и я против мира, против всех.
Мы с тобой были всем, что было правильно.
Причина, по которой солнце продолжало вращаться. Ты и я против мира, против всех.
Мы с тобой были всем, что было правильно.
Причина, по которой солнце продолжало вращаться.
Причина, по которой солнце продолжало вращаться.