Другие треки от Gauvain Sers
Другие треки от Francis Cabrel
Описание
Бэк-вокал, гитара: Gauvain Sers
Фортепиано, синтезаторы, бэк-вокал, ударные, программирование, звукорежиссер, продюсер, перкуссия: Эгиль «Зигги» Францен
Бас, бэк-вокал, программирование, звукорежиссер, продюсер: Ромен Декамп
Гитары: Франсуа Поджо
Звукорежиссер: Алекс Гофер
Композитор, Автор: Говен Серс
Текст и перевод песни
Оригинал
On l'arrache de son lit, l'enfant de Somalie, sans lui laisser le choix.
Il aura dès demain un fusil dans les mains et du sang sur les doigts.
C'est même pas un ado et ça fait froid dans le dos quand on sait par-dessus tout que les beaux marchands d'armes, les fabricants de larmes sont bien au chaud chez nous.
On la chasse de son pieu et l'Empire du Milieu la prendra sous son aile.
Elle aura dès demain, la fillette aux petites mains, une machine devant elle.
Pour fabriquer, bien sûr, des poupées, des chaussures qui feront des tas de jaloux quand les immenses cargos tassés comme des Lego arriveront jusqu'à nous.
Nous deux, on en a eu de la chance d'avoir décroché l'innocence au grand loto de la naissance.
On n'a manqué de rien, tu penses.
On a côtoyé l'insouciance sur le boulevard de l'enfance.
On le recrute au berceau, le gosse de Mexico et sa grande sœur de vie, qu'il faudra dès demain écouler en sous-main de la drôle de farine.
Et puis rester fidèle au patron du cartel, le roi de la poudre blanche, celle qu'on sniffe à Paname en trouvant ça infâme, les guerres que ça déclenche.
On la tire de ses draps, la môme qui vient de là où les yeux bleus fourmillent.
Elle aura dès demain un petit sac à main, mais plus de nom de famille.
On lui demandera, face à la caméra, de poser sans arrêt pour que dans cinq secondes, des hommes au bout du monde la désirent en secret.
Nous deux, on en a eu de la chance d'avoir décroché l'innocence au grand loto de la naissance.
On n'a manqué de rien, tu penses.
On a baigné dans l'insouciance sur le boulevard de l'enfance.
Nous deux, on a grandi en France.
On en a eu de la chance au grand loto de la naissance.
On n'a manqué de rien, tu penses, sur le boulevard de l'enfance.
On n'a manqué de rien, tu penses, sur le boulevard de l'enfance.
On n'a manqué de rien, tu penses, sur le boulevard de l'enfance.
Перевод текста на русский
Ребенка из Сомали забирают из постели, не давая ему выбора.
Завтра у него в руках будет пистолет, а на пальцах кровь.
Он даже не подросток, и это пугает, когда мы, прежде всего, знаем, что прекрасные торговцы оружием, создатели слез, очень теплые в нашем доме.
Ее прогоняют со своего кола, и Поднебесная берет ее под свою опеку.
Завтра перед маленькой девочкой с маленькими руками окажется машина.
Делать, конечно, кукол, обувь, которой многие будут завидовать, когда к нам прибудут огромные грузовые корабли, набитые, как Лего.
Нам обоим повезло, что мы выиграли невиновность в великой лотерее рождения.
Думаете, нам ни в чем не недоставало.
Мы беззаботно общались на бульваре детства.
Мы вербуем его с пеленок, малыша из Мексики и его старшую сестру, которую завтра придется продать с какой-то странной мукой.
А затем оставайтесь верными боссу картеля, королю белого пороха, тому, кого мы нюхаем в Панаме и находим его позорным, и войнам, которые он вызывает.
Мы вытаскиваем ее из простыней, ребенка, который появляется там, где щиплются голубые глаза.
Завтра у нее будет маленькая сумочка, но фамилии уже не будет.
Ее попросят постоянно позировать перед камерой, чтобы через пять секунд мужчины на краю земли тайно возжелали ее.
Нам обоим повезло, что мы выиграли невиновность в великой лотерее рождения.
Думаете, нам ни в чем не недоставало.
Мы купались в беззаботности на бульваре детства.
Мы оба выросли во Франции.
Нам повезло в большой лотерее рождения.
Ни в чем нам не недоставало, думаете вы, на бульваре детства.
Ни в чем нам не недоставало, думаете вы, на бульваре детства.
Ни в чем нам не недоставало, думаете вы, на бульваре детства.