Другие треки от Linh
Описание
Продюсер: Линь
Продюсер: Джонатан Тиссенс
Продюсер: Джон Клаес
Инженер по сведению: Ян Мемми
Музыкант: Джон Клаас
Композитор: Линь
Композитор: Джонатан Тиссенс
Композитор: Джон Клаас
Автор текста: Линь
Автор текста: Джонатан Тиссенс
Текст и перевод песни
Оригинал
Si tu partais, là, maintenant, j'aurais tant de choses à te dire.
D'abord, j'dirais que j'aime tellement tes yeux, puis ta façon de rire, que t'es mon rêve, oui, le plus grand, que le plus beau reste à venir. Mais qu'est-ce que tu fais? Tu pars vraiment?
Attends, j'ai même pas eu le temps de te dire : Oh oh oh oh oh oh oh oh oh! Si tu savais comme je t'aime.
Oh oh oh oh oh oh oh oh!
N'oublie jamais que je t'aime.
J'voudrais te dire que je m'en veux de ne pas t'avoir trouvé les mots, que ton sourire si merveilleux, bien sûr qu'il me manque un peu trop. C'est sûr, si tu reviens, demain, il fera beau.
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh! Si tu savais comme je t'aime.
Oh oh oh oh oh oh oh oh!
N'oublie jamais que je t'aime. Et je t'aimerai demain et je t'aimerai toujours.
Puis, quand viendra la fin, il restera l'amour.
Je t'aimerai sous l'orage, oui, il peut bien tomber. J'ai pas peur des nuages, j'ai pas peur de t'aimer.
Et je t'aimerai même mal, mais je t'aimerai, c'est sûr, avec tes peurs, tes failles, avec toutes tes blessures.
Oui, je t'aimerai si fort qu'on m'entendra chanter : Je t'aime, je t'aime encore pour l'éternité.
Est-ce que tu l'entends? Tu l'entends, mon cœur qui te parle.
Est-ce que tu l'entends?
Dis-moi, tu l'entends, tout le temps, mon cœur qui te parle.
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh! Si tu savais comme je t'aime.
Oh oh oh oh oh oh oh oh! N'oublie jamais que je t'aime.
Et je t'aimerai demain et je t'aimerai toujours. Puis, quand viendra la fin, il restera l'amour.
Je t'aimerai sous l'orage, oui, il peut bien tomber.
J'ai pas peur des nuages, j'ai pas peur de t'aimer.
Et je t'aimerai même mal, mais je t'aimerai, c'est sûr, avec tes peurs, tes failles, avec toutes tes blessures.
Oui, je t'aimerai si fort qu'on m'entendra chanter : Je t'aime, je t'aime encore pour l'éternité!
Перевод текста на русский
Если бы ты ушел прямо сейчас, мне бы пришлось многое тебе рассказать.
Сначала я бы сказал, что я так люблю твои глаза, потом твою манеру смеяться, что ты моя мечта, да, самая большая, что самое прекрасное еще впереди. Но что ты делаешь? Ты правда уходишь?
Подожди, я даже не успел тебе сказать: Ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой-ой! Если бы ты знал, как сильно я тебя люблю.
Ох ох ох ох ох ох ох!
Никогда не забывай, что я люблю тебя.
Я хотел бы сказать тебе, что мне очень жаль, что я не нашел для тебя слов, что твоя улыбка такая чудесная, конечно, я слишком скучаю по ней. Конечно, если ты вернешься, завтра будет хорошая погода.
Ох ох ох ох ох ох ох ох! Если бы ты знал, как сильно я тебя люблю.
Ох ох ох ох ох ох ох!
Никогда не забывай, что я люблю тебя. И я буду любить тебя завтра и всегда буду любить тебя.
Тогда, когда придет конец, любовь останется.
Я буду любить тебя в бурю, да, она может обрушиться. Я не боюсь облаков, я не боюсь любить тебя.
И я буду любить тебя хоть и плохо, но я буду любить тебя обязательно, с твоими страхами, твоими недостатками, со всеми твоими ранами.
Да, я буду любить тебя так сильно, что люди услышат, как я пою: Я люблю тебя, я все еще люблю тебя навечно.
Вы слышите это? Ты слышишь, мое сердце говорит с тобой.
Вы слышите это?
Скажи мне, ты все время слышишь это, мое сердце говорит с тобой.
Ох ох ох ох ох ох ох ох! Если бы ты знал, как сильно я тебя люблю.
Ох ох ох ох ох ох ох! Никогда не забывай, что я люблю тебя.
И я буду любить тебя завтра и всегда буду любить тебя. Тогда, когда придет конец, любовь останется.
Я буду любить тебя в бурю, да, она может обрушиться.
Я не боюсь облаков, я не боюсь любить тебя.
И я буду любить тебя хоть и плохо, но я буду любить тебя обязательно, с твоими страхами, твоими недостатками, со всеми твоими ранами.
Да, я буду любить тебя так сильно, что люди услышат, как я пою: Я люблю тебя, я все еще люблю тебя навечно!