Другие треки от Zélie
Описание
Автор текста, ассоциированный исполнитель, композитор: Зели
Композитор, Продюсер: Камелеон
Инженер по сведению: Ромен Дюпон
Мастеринг-инженер: Алекс Гофер
Текст и перевод песни
Оригинал
Un visage d'ange comme on n'en fait plus.
Ah, quand elle danse, moi, je n'en peux plus! Faut pas lui dire que je la désire. Là, dans ses bras, je suis comme curieuse.
Aurais-je le droit même de dire amoureuse?
Faut pas lui dire que je la désire. Merde, elle pense qu'on est copines.
J'ai faux sur toute la ligne.
Hmm, hmm, hmm, hmm. Merde, j'lui parle des mecs que j'aime.
C'est faux, je n'pense qu'à elle.
Hmm, hmm, hmm, hmm. Non, j'lui dirai jamais que je l'aime en secret.
Vingt ans plus tard, j'y penserai le soir. J'lui prendrai la bouche, elle sans le savoir.
Non, j'lui dirai jamais que je l'aime en secret.
Vingt ans plus tard, j'en ferai de l'art. J'lui prendrai la bouche comme si c'était vouloir.
Elle ne sait même pas que les filles te plaisent.
C'est bien la seule fille à laquelle je rêve.
-Va leur dire! -Jamais d'la vie, j'peux pas.
Notre amitié -m'importe, tu sais. -De quelle amitié tu me parles?
Essaie d'la -voir sans regarder sa bouche.
-Ah, c'est vrai qu'elle est bien, bien douce. Merde, elle pense qu'on est copines. J'ai faux sur toute la ligne.
Hmm, hmm, hmm, hmm. Merde, j'lui parle des mecs que j'aime.
C'est faux, je n'pense qu'à elle. Hmm, hmm, hmm, hmm.
Non, j'lui dirai jamais que je l'aime en secret. Vingt ans plus tard, j'y penserai le soir.
J'lui prendrai la bouche, elle sans le savoir.
Non, j'lui dirai jamais que je l'aime en secret. Vingt ans plus tard, j'en ferai de l'art.
J'lui prendrai la bouche comme si -c'était vouloir. -Mais qu'est-ce que t'attends?
Dis-lui -qu'elle te plaît, non?
-Hmm, hmm, hmm, -hmm. -Pourquoi tu lui mens?
Dis-lui qu'elle te plaît, non.
-Hmm, hmm, hmm, hmm. -Mais qu'est-ce que t'attends?
Dis-lui -qu'elle te plaît, non. -Hmm, hmm, hmm, hmm.
Pourquoi tu lui mens? Dis-lui qu'elle te plaît, non.
Hmm, hmm, hmm, hmm.
Перевод текста на русский
Лицо ангела, которого мы больше не видим.
Ах, когда она танцует, я больше не могу! Не говори ей, что я хочу ее. Там, в его объятиях, мне любопытно.
Имею ли я вообще право сказать «люблю»?
Не говори ей, что я хочу ее. Черт, она думает, что мы друзья.
Я ошибаюсь с самого начала.
Хм, хм, хм, хм. Черт, я рассказываю ему о парнях, которые мне нравятся.
Это неправда, я думаю только о ней.
Хм, хм, хм, хм. Нет, я никогда не скажу ему, что тайно люблю его.
Двадцать лет спустя я подумаю об этом вечером. Я возьму ее рот, сам того не зная.
Нет, я никогда не скажу ему, что тайно люблю его.
Двадцать лет спустя я сделаю из этого искусство. Я возьму его рот, как будто я этого хочу.
Она даже не знает, что тебе нравятся девушки.
Она единственная девушка, о которой я мечтаю.
-Иди скажи им! -Никогда в жизни я не смогу.
Знаешь, наша дружба важна для меня. -О какой дружбе ты мне говоришь?
Постарайтесь увидеть ее, не глядя на ее рот.
-Ах, это правда, она очень, очень милая. Черт, она думает, что мы друзья. Я ошибаюсь с самого начала.
Хм, хм, хм, хм. Черт, я рассказываю ему о парнях, которые мне нравятся.
Это неправда, я думаю только о ней. Хм, хм, хм, хм.
Нет, я никогда не скажу ему, что тайно люблю его. Двадцать лет спустя я подумаю об этом вечером.
Я возьму ее рот, сам того не зная.
Нет, я никогда не скажу ему, что тайно люблю его. Двадцать лет спустя я сделаю из этого искусство.
Я возьму его в рот, как будто он этого хотел. -Но чего ты ждешь?
Скажи ей, что она тебе нравится, да?
-Хм, хм, хм, -хм. -Почему ты лжешь ему?
Скажи ей, что она тебе нравится, нет.
-Хм, хм, хм, хм. -Но чего ты ждешь?
Скажи ей, что она тебе нравится, нет. -Хм, хм, хм, хм.
Почему ты лжешь ему? Скажи ей, что она тебе нравится, нет.
Хм, хм, хм, хм.