Другие треки от Joana Santos
Другие треки от El Jhota
Описание
Композитор: Хоана Инмакулада Сантос Морено.
Композитор: Хосе Рамон Гарсия Флорес.
Продюсер: Prince Music
Текст и перевод песни
Оригинал
Tú no eres mi marido.
Ay, ay, ah. Lo que estás perdío.
Tú no eres mi marido, ni yo tu mujer. Y ahora vas a ver lo que estás perdío, lo que estás perdío.
Tú no eres mi marido, ni yo tu mujer.
Y ahora vas a ver lo que estás perdío, lo que estás perdío.
Dice que me tiene en su memoria, pero solo puede verme por historia.
Y le jode saber que estoy mucho más linda desde que se fue.
Cuéntale que no quiero ni boda ni luna de miel y mucho menos lo quiero con -él. -Que ya me tuvo enchula'o, acaramela'o.
La cojo en la noche, la llevo pa' todos la'os. Robamo' la luna y el cielo apagao.
Sus beso' en mi cuello me dejan marcao.
Y vuela, angelito, vuela, que ya no te quedan muchas horas de vida para tu partida.
Tú no eres mi marido, ni yo tu mujer.
Y ahora vas a ver lo que estás perdío, lo -que estás perdío. -Yo sí fui tu marido y tú mi mujer.
Y ahora vas a ver lo que estás perdío, lo que estás perdío.
Ey, ey. ¿Dónde están las gatas que no quieren marido?
Todas las que tienen un culo bendecío.
Tú estás muy buena pa' llorar por un crío que ahora está resentío y quiere volver, pero mi niño, no se va a poder.
Te lo di to' y no supiste qué hacer. Contigo me embambé.
Me quiso mal, me deseó la muerte. Lloró contando que un hombre la miente.
Fue dos extraños jugando a quererse. Ella es la buena y yo fui el delincuente.
Y vuela, angelito, vuela, que ya no te quedan muchas horas de vida para tu partida, -angelito. -Entonces, llámala si aún la quieres.
Trátala como merece, como merece.
Entonces, llámala si aún la quieres y trátala como merece.
Sino, déjala -ir.
-Yo sí fui tu marido y tú mi mujer. Y ahora vas a ver lo que estás perdío, lo que estás perdío.
Tú no eres mi marido, ni yo tu mujer.
Y ahora vas a ver lo que estás perdío, lo que estás perdío.
Jonathan. La dueña.
Dímelo, -Gota. Uh. -Prince
Music.
Перевод текста на русский
Ты не мой муж.
Ох, ох, ах. Что ты потерялся.
Ты не мой муж, и я не твоя жена. И теперь ты увидишь, чего тебе не хватает, чего тебе не хватает.
Ты не мой муж, и я не твоя жена.
И теперь ты увидишь, чего тебе не хватает, чего тебе не хватает.
Он говорит, что хранит меня в памяти, но видит меня только через историю.
И его беспокоит то, что я стала намного красивее с тех пор, как он ушел.
Скажите ему, что я не хочу ни свадьбы, ни медового месяца, тем более я не хочу этого с ним. -Он уже меня энчулао, дорогая.
Я забираю ее ночью, отвожу всем. Мы украли луну и небо погасло.
Его поцелуи на моей шее оставляют на мне след.
И лети, ангелочек, лети, до твоего отъезда осталось не так уж много часов.
Ты не мой муж, и я не твоя жена.
И теперь ты увидишь, чего тебе не хватает, чего тебе не хватает. -Я был твоим мужем, а ты была моей женой.
И теперь ты увидишь, чего тебе не хватает, чего тебе не хватает.
Эй, эй. Где кошки, которые не хотят мужа?
Все те, у кого благословенная задница.
Ты очень хорошо умеешь плакать по ребенку, который сейчас обижен и хочет вернуться, но, дитя мое, ты не сможешь.
Я тебе все рассказал, а ты не знал, что делать. Я напился с тобой.
Он очень хотел меня, он желал мне смерти. Она плакала, говоря, что мужчина ей лжет.
Это были два незнакомца, играющие в любовь друг к другу. Она хорошая, а я был преступником.
И лети, ангелочек, лети, до твоего отъезда, ангелочек, осталось не так уж и много часов. -Тогда позвони ей, если ты все еще любишь ее.
Относись к ней так, как она того заслуживает, как она того заслуживает.
Итак, позвоните ей, если вы все еще любите ее и относитесь к ней так, как она того заслуживает.
В противном случае отпустите ее.
-Я был твоим мужем, а ты была моей женой. И теперь ты увидишь, чего тебе не хватает, чего тебе не хватает.
Ты не мой муж, и я не твоя жена.
И теперь ты увидишь, чего тебе не хватает, чего тебе не хватает.
Джонатан. Владелец
Скажи мне, -Гота. Ух. -Принц
Музыка.