Другие треки от Pedro Pastor
Другие треки от Monsieur Periné
Описание
Продюсирование и аранжировка: Карлос Мансанарес, Педро Пастор и Los Locos Descalzos.
Педро Пастор: чаранго, куатро, гитары, вокал и бэк-вокал.
Каталина Гарсия: вокал
Карлос Мансанарес: аккордеон, программирование и бэк-вокал
Альваро Наварро: кубинские трес и бэк-вокал.
Алан Денис: ударные
Нико Мартос: бас
Сантьяго Прието: гитара
Слова и музыка: Педро Пастор.
Текст и перевод песни
Оригинал
Desnudémonos, retomemos el principio donde brota la vida como semilla sin cáscara.
Desnudémonos para salvarnos del tiempo y que sea la vida un manantial sin máscaras.
Desnudémonos para hacernos libres, para sentirnos libres, para reventar los muros.
Desnudémonos y seamos libres.
Empecemos -libres por arrancarnos los miedos.
-Desnudémonos porque somos iguales, porque somos diferentes, porque somos iguales.
Desnudémonos para vernos iguales, ya que somos diferentes, por eso somos iguales.
Desnudémonos para mirarnos a los ojos.
Sea nuestro cuerpo el sol, alimento de las libertades.
Desnudémonos para mostrar los complejos.
Baño de humildad al sol y reventemos los cánones.
Desnudémonos con cariño y con cuidado. Deshagámonos.
-De máscaras y ruidos. -Desnudémonos con mimos, sin censura.
-Deshagámonos. -De vergüenzas y miedos.
Desnudémonos con mimos y cuidado. Desprendámonos.
-De pudores aprendidos.
-Desnudémonos, pero sin sexualizarnos para naturalizarnos.
Desnudémonos para entendernos, para querernos, para sanarnos, para sincerarnos. Desnudémonos y seamos sin caparazón espejos.
Desnudémonos para creernos, pa' comprendernos, para escucharnos, para conectarnos.
Desnudémonos y seamos agua y seamos aire y seamos tierra y seamos fuego.
Desnudémonos para hacernos libres, para sentirnos libres, para reventar los muros.
Desnudémonos y seamos libres.
Empecemos -libres.
-Por arrancarnos los miedos.
Перевод текста на русский
Давайте разденемся, вернемся к началу, где жизнь прорастает, как семя без скорлупы.
Давайте разденемся, чтобы спастись от времени и пусть жизнь станет весной без масок.
Давайте разденемся, чтобы освободиться, почувствовать себя свободными, разрушить стены.
Давайте разденемся и будем свободны.
Начнём – бесплатно избавляться от своих страхов.
-Давай разденемся, потому что мы равны, потому что мы разные, потому что мы равны.
Давайте разденемся, чтобы выглядеть одинаково, ведь мы разные, поэтому и равны.
Давай разденемся и посмотрим друг другу в глаза.
Пусть наше тело будет солнцем, пищей свобод.
Давайте разденемся, чтобы показать комплексы.
Купайтесь в смирении под солнцем и давайте нарушать каноны.
Давайте разденемся с любовью и заботой. Давайте избавимся от этого.
-О масках и шумах. -Давайте разденемся с баловством, без цензуры.
-Давайте избавимся от этого. - От стыда и страха.
Давайте разденемся с баловством и заботой. Давайте избавимся от этого.
-Из ученой скромности.
-Давайте разденемся, но не сексуализируя себя, чтобы натурализоваться.
Давайте разденемся, чтобы понять друг друга, полюбить друг друга, исцелить друг друга, если честно. Давайте разденемся и будем зеркалами без скорлупы.
Давайте разденемся, чтобы верить друг другу, понимать друг друга, слушать друг друга, общаться.
Давайте обнажимся и будем водой, и будем воздухом, и будем землей, и будем огнем.
Давайте разденемся, чтобы освободиться, почувствовать себя свободными, разрушить стены.
Давайте разденемся и будем свободны.
Начнем - бесплатно.
-За устранение наших страхов.