Треки
Артисты
Жанры
Обложка трека Las Medusas No Tienen Corazón

Текст и перевод песни

Оригинал

Nat

Geo en la tele me recuerda que me duele el pecho siempre que me acuerdo de ti.

Dicen que hay especies que viven entre los peces sin corazón. Oh, no.

Y otra vez vuelves a latir, vuelve mi ansiedad, no es fácil respirar.

Y otra vez te quiero sentir, será que no hay peces en el mar.

Tú me enseñaste lagos y mares y entre corales te perseguí.

Y en lo más hondo tú me soltaste en el vacío y me perdí.

Tú me enseñaste olas gigantes, constelaciones de estrellas de mar.

Y en lo más hondo, mientras me ahogaba y te alejabas, descubrí que las medusas no tienen corazón.

Dice un bicho marinero que lo bello es traicionero en el mar.

Cuidado, porque el canto de sirena siempre esconde una condena detrás. Oh, no.

Y otra vez me dejé llevar, fui detrás de ti y volví a picar.

Y otra vez caí en la red, será que no hay peces en el mar.

Tú me enseñaste lagos y mares y entre corales te perseguí.

Y en lo más hondo tú me soltaste en el vacío y me perdí.

Tú me enseñaste olas gigantes, constelaciones de estrellas de mar.

Y en lo más hondo, mientras me ahogaba y te alejabas, descubrí que las medusas no tienen corazón.

Que las medusas no tienen corazón.

Que las medusas no tienen corazón.

Que las medusas no tienen corazón.

Перевод текста на русский

Нат

Гео по телевизору напоминает мне, что у меня болит грудь всякий раз, когда я вспоминаю тебя.

Говорят, есть виды, обитающие среди бессердечных рыб. О, нет.

И снова ты снова бьешь, возвращается моя тревога, дышать нелегко.

И снова я хочу почувствовать тебя, должно быть, в море нет рыбы.

Ты показывал мне озера и моря, и я преследовал тебя среди кораллов.

И глубоко внутри ты выпустил меня в пустоту, и я потерялся.

Ты показал мне гигантские волны, созвездия морских звезд.

И в глубине души, когда я утонул, а ты ушел, я обнаружил, что у медуз нет сердца.

Жук-моряк говорит, что красота в море коварна.

Будьте осторожны, ведь песня сирены всегда скрывает за собой осуждение. О, нет.

И снова я увлекся, пошел за тобой и снова ужалил.

И я снова попал в сеть, должно быть, в море нет рыбы.

Ты показывал мне озера и моря, и я преследовал тебя среди кораллов.

И глубоко внутри ты выпустил меня в пустоту, и я потерялся.

Ты показал мне гигантские волны, созвездия морских звезд.

И в глубине души, когда я утонул, а ты ушел, я обнаружил, что у медуз нет сердца.

У этой медузы нет сердца.

У этой медузы нет сердца.

У этой медузы нет сердца.

Смотреть клип La La Love You, Monsieur Periné - Las Medusas No Tienen Corazón

Статистика трека:

Прослушивания Spotify

Позиции в чарте Spotify

Пики в чартах

Просмотры YouTube

Позиции в чарте Apple Music

Поиск в Shazam

Позиции в чарте Shazam