Другие треки от Elisa
Описание
Мягкий, как августовский вечер, когда всё уже сказано, но всё равно хочется говорить. Словно кто-то осторожно подаёт руку, пока ты делаешь вид, что всё под контролем. В песне дышит то самое противоречие сила, что прячется в трещинах. Там, где обещания звучат не как клятвы, а как просьбы: «останься, просто побудь».
В каждом аккорде хрупкость, замаскированная под уверенность, и смех, за которым тихо прячется слеза. Не нужно ничего грандиозного достаточно мороженого, которое нельзя есть, и нескольких секунд, когда можно не быть сильным. Музыка будто держит за плечи, пока сердце снова учится верить, что даже боль может быть тёплой.
Продюсер: Антонио Джампаоло per Maestro Production
Линейный продюсер: Андреа Ветралла
Арт-директор: Мауро Симионато
Жопа. Регия: Маттео Гальвани
Монтаджо: Джанлука Конка
Анимационная графика: Валерио Масотти
Координатор производства: Федерика Иорио
SteadyCam: Лука Спортелли
Фокус-съемщик: Дмитрий Рози
Стиль Элизы: Дэйв Родригес и Пьерматтиа Айелло
Макияж: Паола Кристофарони.
Прическа: Фаик Зекай
Капо Элеттр: Алан Заккетти
Электротехника: Габриэль Рейес; Марко Марангони
Лучший мальчик: Давиде Орландо Бенза
Жопа. Продюсер: Маргерита Чименти
За кулисами: Алиса Бландини
Текст и перевод песни
Оригинал
Tienimi su quando sto per cadere
Tu siediti qui, parlami ancora se non ho parole
Io non te lo chiedo mai
Ma portami al mare, a ballare
Non ti fidare
Sai quando ti dico che va tutto bene così
E perdonami, sono forte, sì
Ma poi sono anche fragile
Non serve a niente di particolare
Solo tornare a pensare che tutto è bello e speciale
Non si dice mai, ma voglio impegnarmi
Salvare un pezzo di cuore
Io non vivo senza sogni e tu sai che è così
E perdonami se sono forte, sì
E se poi sono anche fragile
Vieni qui
Ma portati gli occhi e il cuore
Io ti porto un gelato che non puoi mangiare
E piangiamo insieme che non piangi mai, mai
E non nasconderti con le battute, non mi allontanare
Invece dimmi cosa ti andrebbe di fare
E ridiamo insieme che ridiamo sempre, sempre, sempre
Ma non basta mai, mai
Io un confine non lo so vedere
Sai che non mi piace dare un limite, un nome alle cose
Lo trovi pericoloso e non sai come prendermi, mi dici
Ma non so se ti credo
Senza tutta questa fretta mi ameresti davvero?
Mi cercheresti davvero?
Quella forte, sì, però anche quella fragile
Vieni qui
Ma portati anche gli occhi e il cuore
Io so disobbedire, questo lo sai bene
E piangiamo insieme che non piangi mai, mai
E non nasconderti con le battute, non mi sconcentrare
Stiamo a vedere dove possiamo arrivare
E ridiamo insieme che ridiamo sempre, sempre, sempre
Ma non basta mai, mai, mai, mai
Mai, mai, mai, mai, mai, mai, mai
Vieni qui
Ma portati anche gli occhi e il cuore
Io ti porto un gelato che non puoi mangiare
E piangiamo insieme che non piangi mai, mai
E non nasconderti con le battute, non mi sconcentrare
Stiamo a vedere dove possiamo arrivare
E ridiamo insieme che ridiamo sempre, sempre, sempre
Ma non basta mai, mai, mai, mai
Mai, mai, mai, mai, mai, mai
Перевод текста на русский
Поддержи меня, когда я собираюсь упасть
Ты сидишь здесь, поговори со мной еще раз, если у меня нет слов
Я никогда не спрашиваю тебя
Но отвези меня на море, потанцевать
Не верь этому
Знаешь, когда я говорю тебе, что все в порядке, вот так
И прости меня, я сильный, да
Но тогда я тоже хрупкий
Он ничего особенного не делает
Просто возвращаюсь к мысли, что все прекрасно и особенно
Ты никогда этого не говоришь, но я хочу взять на себя обязательства
Сохрани частичку сердца
Я не живу без мечты, и ты знаешь, что это так.
И прости меня, если я сильный, да
И тогда я тоже хрупкий
Иди сюда
Но принеси свои глаза и свое сердце
Я принесу тебе мороженое, которое ты не сможешь съесть
И давай вместе поплакать, чтобы ты никогда, никогда не плакала
И не прячься шутками, не отталкивай меня.
Вместо этого скажи мне, что ты хотел бы сделать
И мы смеемся вместе, мы всегда смеемся, всегда, всегда
Но этого никогда не бывает достаточно, никогда
Я не знаю, как увидеть границу
Ты знаешь, что я не люблю давать вещам ограничения и названия.
Ты находишь это опасным и не знаешь, как меня взять, скажи мне.
Но я не знаю, верю ли я тебе
Без всей этой спешки ты бы действительно любил меня?
Ты действительно будешь искать меня?
Сильный, да, но и хрупкий.
Иди сюда
Но также принеси свои глаза и свое сердце
Я умею не подчиняться, ты это хорошо знаешь
И давай вместе поплакать, чтобы ты никогда, никогда не плакала
И не прячься шутками, не отвлекай меня.
Давайте посмотрим, куда мы можем пойти
И мы смеемся вместе, мы всегда смеемся, всегда, всегда
Но этого никогда не бывает достаточно, никогда, никогда, никогда
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Иди сюда
Но также принеси свои глаза и свое сердце
Я принесу тебе мороженое, которое ты не сможешь съесть
И давай вместе поплакать, чтобы ты никогда, никогда не плакала
И не прячься шутками, не отвлекай меня.
Давайте посмотрим, куда мы можем пойти
И мы смеемся вместе, мы всегда смеемся, всегда, всегда
Но этого никогда не бывает достаточно, никогда, никогда, никогда
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда