Другие треки от Lazza
Описание
Любовь тут как постоянный взрыв, только без красивого фейерверка больше похоже на замкнутый круг, где светит лишь красная точка от лазера на груди. Два человека, которые умеют делать больно точнее любого хирурга, но почему-то продолжают держаться рядом. Между ними вечная игра кто сегодня обидится, кто завтра позвонит.
Звуки бьют, как стук по рулю ночью на пустой трассе: глухо, упрямо, с запахом бензина и сожаления. В каждом припеве то самое чувство, когда уже поздно ревновать, но слишком рано отпустить. И вроде всё кончено, а сердце всё ещё крутится на том же чертовом луна-парке, где билеты не возвращают.
Режиссер: Якопо Россини
Содиректор: Столе Стойменов
Арт-директор: Столе Стойменов
Оператор: Фабио Посанзини
Производство: Brand Warriors Studios
Художник-постановщик: Элеонора Перонетти
Ассистент художника-постановщика: Деннис Каппарелла
Второй помощник художника-постановщика: Джулия Де Маттеис
MUA: Вирджиния Скарпа
Стилист: Симона Фурлан
Ассистент стилиста: Гайя Бонфильо
Текст и перевод песни
Оригинал
Okay, Zzala
Mi hai fatto un buco addosso con la tua ultima frase
Sul cuore ho un punto rosso di una luce laser
E il cielo diventa voragine
Mi sentirò in mezzo alle rapide
Se improvvisamente scoppiassero
I tuoi occhi gonfi di lacrime
E se i giorni non mi passassero
Non sono sicuro che capirei
Perché abbiamo passato tutta la vita ad odiarci
Pensare che avevamo tutte le notti davanti
Tu non farmi sapere con chi sei stasera
Perché non lo perdonerei
Spezzerei le catene, pure l'atmosfera
Ma poi me ne vergognerei, ehi
Tutta la vita ad odiarci
E mi sento come in un tunnel, col buio davanti
Se guardi nell'oblio, sai che ci sono io
E ci sei tu che non parli con gli altri
Sono in giro la notte coi fari spenti
Nello stereo c'è un pezzo del Wu-Tang Clan
Litigo con l'umore, fa sali e scendi
Come sopra la giostra di un luna park
Sono il tipo che conta qualche milione
Poi finisce che muore sopra a una Porsche
E ti porto al risto', scegli il migliore
Così mi lasci il cuore sotto la cloche
E comincio a pensare sia
Troppo tardi, oramai, per rimpiangermi
Più ci penso e più vorrei scappare via
Da 'sto posto in cui sprecano gli angeli
Sembra quasi che facciamo a turni ad essere sbagliati
Non so come riesci, ma tu con gli occhi puoi spogliarmi
Tu non farmi sapere con chi sei stasera
Perché non lo perdonerei
Spezzerei le catene, pure l'atmosfera
Ma poi me ne vergognerei, ehi
Tutta la vita ad odiarci
E mi sento come in un tunnel, col buio davanti
Se guardi nell'oblio, sai che ci sono io
E ci sei tu che non parli con gli altri
Ti chiamo appena posso, ora lasciami stare
E non mi urlare addosso o esplodo come un geyser
Ho ancora da scrivere pagine (pagine)
E so farlo sembrare facile (facile)
Tu non farmi sapere con chi sei stasera
Perché non lo perdonerei
Spezzerei le catene, pure l'atmosfera
Ma poi me ne vergognerei, ehi
Tutta la vita ad odiarci
E mi sento come in un tunnel, col buio davanti
Se guardi nell'oblio, sai che ci sono io
E ci sei tu che non parli con gli altri
Перевод текста на русский
Хорошо, Ззала
Ты пробил мне дыру своим последним предложением
На сердце у меня красная точка лазерного света
И небо становится пропастью
Я буду чувствовать себя так, словно нахожусь посреди порогов
Если они вдруг взорвутся
Твои глаза наполнились слезами
Что, если дни не пройдут мимо меня?
Я не уверен, что пойму
Потому что мы всю жизнь ненавидели друг друга
Подумать только, у нас впереди все ночи.
Не сообщай мне, с кем ты сегодня вечером
Потому что я бы не простил его
Я бы разорвал цепи, даже атмосферу
Но тогда мне было бы стыдно, эй
Всю жизнь ненавидим друг друга
И я чувствую, что нахожусь в туннеле, впереди тьма.
Если ты заглянешь в забвение, ты узнаешь, что я там
И есть ты, кто не разговаривает с другими
Я гуляю ночью с выключенными фарами
На стереосистеме звучит песня Wu-Tang Clan.
Я спорю со своим настроением, оно то поднимается, то падает.
Как на карусели ярмарки
Я парень, который считает несколько миллионов
Затем он умирает на крыше Порше.
И я отвезу тебя в ресторан, выбери лучшее
Итак, ты оставил мое сердце под колпаком
И я начинаю так думать
Слишком поздно сожалеть об этом
Чем больше я об этом думаю, тем больше мне хочется убежать
Из этого места, где ангелы тратят деньги
Кажется, что мы по очереди ошибаемся
Я не знаю, как ты это делаешь, но ты можешь раздеть меня глазами.
Не сообщай мне, с кем ты сегодня вечером
Потому что я бы не простил его
Я бы разорвал цепи, даже атмосферу
Но тогда мне было бы стыдно, эй
Всю жизнь ненавидим друг друга
И я чувствую, что нахожусь в туннеле, впереди тьма.
Если ты заглянешь в забвение, ты узнаешь, что я там
И есть ты, кто не разговаривает с другими
Я позвоню тебе, как только смогу, а теперь оставь меня в покое
И не кричи на меня, иначе я взорвусь, как гейзер.
У меня еще есть страницы, которые нужно написать (страницы).
И я могу сделать так, чтобы это выглядело легко (легко).
Не сообщай мне, с кем ты сегодня вечером
Потому что я бы не простил его
Я бы разорвал цепи, даже атмосферу
Но тогда мне было бы стыдно, эй
Всю жизнь ненавидим друг друга
И я чувствую, что нахожусь в туннеле, впереди тьма.
Если ты заглянешь в забвение, ты узнаешь, что я там
И есть ты, кто не разговаривает с другими