Другие треки от Raisa
Другие треки от Rony Parulian
Описание
Как будто разговор с прошлым, случайно начавшийся под тихий вечерний дождь. Все вроде бы спокойно: улыбка натянута, голос ровный, жизнь идет дальше. Только внутри время от времени что-то шуршит старые фото в голове переворачиваются сами собой. Кажется, что давно отпустил, но стоит встретить знакомый взгляд и опять утонул, только теперь без права звать на помощь.
Есть в этом странная честность признать, что замена не спасает, что можно научиться жить без, но не вместо. Снаружи легкость, почти беззаботность, а под ней тихое эхо двух когда-то одинаковых «мы». И от этого почему-то не грустно, а просто по-человечески тепло: значит, было настоящее.
Исполняют Раиса, Рони Парулян
Композитор Раиса Андриана, Ренди Пандуго, Рони Парулян
Музыкальный продюсер Ренди Пандуго
Вокальный руководитель и монтаж Барсена Бестанди
Бэк-вокал Барсена Бестанди
Сведение Стевано
Мастеринг: Димас Прадипта
Исполнительный продюсер: JUNI Records, Universal Music Indonesia
Режиссер: Хандреас Стефано
Продюсер: Нафтали Иван и Мартин Симболон
В ролях: Миссуари Путри и Йогитама.
1-й помощник режиссера: Бонавентура Радитио
Менеджер по производству: Рекси Бахрейн
Единичное производство: Фердиан Сапутра и Ади
Менеджер по локации: Ангга Вахьюди
Координатор кастинга: Шейди Эдо и Икал Инуг
Координатор дополнительных услуг:
Бакан Танджунг
Зитни Кайсар
Директор Фотография: Филипус Раймонд
1-й помощник камеры: Альзейн Йоргиансия
Мастер: Диян Сатрио «Тимин»
Осветительная бригада:
Акмаль Ибну
Ридхо Ади
Нуриана
ДИТ: Чандра Виджая
Арт-директор: Джерри Фернандо
Арт-команда:
Хилми Сакаки
Ангер Б
Стилист: Иванка Ву и Джуниар Анджелин
Художник по прическам и макияжу: Анита Аделия и Анисса Видья
Глэм-команда Раисы и Рони Парулян:
Макияж от Ферри Фахризаля
Прическа от Ibay & Pingky
Стилист Иван Тегу Сантосо
Постпродюсер: Ракадитнуг
Офлайн-редактор: Реза Тене
Колорист: Хайкал К.Г.
Онлайн-исполнитель: Alva JR
Монтаж спецэффектов: Бенедиктус Марио Б.
Текст и перевод песни
Оригинал
Apa kabarmu, kabarku baik saja
Kau tampak bahagia
Meski senyum mu berbeda
Walau mungkin tak sempurna
Apa masihkah tersisa
Kenangan
Tentang kita
Apa kabarmu, kabarku baik saja
Berusaha tuk selalu terus ceria
Meski sering ku tak kuasa
Tenggelam dalam kenangan
Tentang kita
Tentang kita
Jangan berfikir tuk kembali
Namun ke arahmu ku ingin berlari
Mencoba jalani sendiri
Yakinkan diriku, mencari pengganti
Tak berarti
Siapa pun
Yang hampiri
Tetap bukan
Kamu
Apa kabarmu
Kabarku baik saja
Kau tampak bahagia
Meski ku berpura-pura
Jangan hindari mataku
Aku tak mau terhanyut
Dalam rindu
Tentang kita
Jangan berfikir tuk kembali
Namun ke arahmu ku ingin berlari
Mencoba jalani sendiri
Yakinkan diriku, mencari pengganti
Tak berarti
Siapa pun
Yang hampiri
Tetap bukan
Apa masih kah tersisa
Walau jelas tak sempurna
Kenanganmu
Tentang kita
Jangan berfikir tuk kembali
Namun ke arahmu ku ingin berlari
Mencoba jalani sendiri
Yakinkan diriku, mencari pengganti
Tak berarti
Siapa pun
Yang hampiri
Apapun yang ku temui
Ke mana pun ku mencari
Tetap bukan, kamu
Bukan, kamu
Перевод текста на русский
Как дела, я в порядке
Ты выглядишь счастливым
Хотя твоя улыбка другая
Хотя это может быть не идеально
Осталось что-нибудь?
Воспоминания
О нас
Как дела, я в порядке
Старайтесь всегда оставаться веселым
Хотя у меня часто нет сил
Утопая в воспоминаниях
О нас
О нас
Не думай о возвращении
Но к тебе я хочу бежать
Попробуйте сделать это сами
Убеждаю себя, ищу замену
бессмысленный
Любой
Что близко
Все еще нет
ты
Как ты
Мои новости в порядке
Ты выглядишь счастливым
Хотя я притворяюсь
Не избегай моих глаз
Я не хочу увлекаться
В тоске
О нас
Не думай о возвращении
Но к тебе я хочу бежать
Попробуйте сделать это сами
Убеждаю себя, ищу замену
бессмысленный
Любой
Что близко
Все еще нет
Осталось что-нибудь?
Хотя явно не идеально
Ваши воспоминания
О нас
Не думай о возвращении
Но к тебе я хочу бежать
Попробуйте сделать это сами
Убеждаю себя, ищу замену
бессмысленный
Любой
Что близко
Что бы я ни нашел
Куда бы я ни посмотрел
Все равно нет, ты
Нет, ты