Другие треки от Crayon
Другие треки от Rhye
Описание
Пахнет вчерашней ночью, пролитым вином и немного электричеством. Звук будто живёт под кожей - знакомый, как старый аккорд, сыгранный без слов. Здесь нет спешки: только музыка, упрямо возвращающая к тем, кто когда-то учил летать, а потом просто отпустил. Немного странные люди, немного потерянные, но со своими мелодиями внутри - каждая нота на память, каждая строчка как признание, сказанное в темноте. И всё равно тепло. Потому что даже если песня кончилась, она всё ещё звучит - где-то в крови.
Художник: Алекс Ваэспи
Художник по костюмам: Сулиан Риос
Ударные: Винсент Тортиллер
Электробас-гитара: Сэмюэл Фхима
Исполнительный продюсер: Роберт Ратс
Гитара: Дэниел Малет
Мастеринг-инженер: Crayon
Сведение: Crayon
Фотограф: Алекс Ваэспи
Продюсер: Crayon
Вокал: Майкл Милош
Композитор: Crayon
Композитор: Майкл Милош
Композитор: Zefire
Текст и перевод песни
Оригинал
Oh, I played it just last night, it's in my blood.
Oh, this is your song, babe.
Oh, we played it just last night, it's in our blood.
Oh, this is your song.
Remember the ways you taught me to play.
Remember the ways you taught me to play.
Oh, strange people.
Tell me, have I helped you?
Oh, strange people, what you gonna do?
Mama, have I helped you?
Oh, I wanted to be stainless.
Oh, I wanted to be nameless.
Strange people, what you gonna do?
Oh, the sound of the street is wild.
Oh, the sound of our street is wild.
Перевод текста на русский
О, я играл в нее вчера вечером, это у меня в крови.
О, это твоя песня, детка.
О, мы играли в нее вчера вечером, это у нас в крови.
О, это твоя песня.
Вспомни, как ты научил меня играть.
Вспомни, как ты научил меня играть.
Ох, странные люди.
Скажи, я тебе помог?
О, странные люди, что вы собираетесь делать?
Мама, я тебе помог?
О, я хотел быть нержавеющим.
Ох, я хотел остаться безымянным.
Странные люди, что вы будете делать?
О, шум улицы дикий.
О, шум нашей улицы дикий.