Другие треки от Toni Anzis
Описание
Где-то наверху снова режет небо стальной зверь - тяжёлый, равнодушный, с рёвом в сердце и миссией на борту. И каждый его взмах будто вытирает с лица земли чью-то песню, чей-то смех, чью-то надежду. Тут не про героизм и не про победу. Тут - про усталость самой планеты от человеческих амбиций. Когда даже краска на борту самолёта кажется виноватой, а гравитация - сообщницей. Но среди этого проклятия звучит странное благословение: голос без оружия, без флага, без приказа. Голос, который всё ещё верит, что можно не убивать, чтобы быть услышанным.
Текст и перевод песни
Оригинал
Maldito sea ese avión.
Y el piloto que lo lleva.
Maldito aquel que lo inventó.
Sus alas, sus ruedas.
El metal de su motor.
El minero y la cantera.
La pintura y el pintor.
La gravedad por la que vuela.
Maldigo su sombra camino a la guerra.
Maldigo el miedo que gobierna y la paz del vencedor.
Maldigo la sangre que mancha la tierra.
Maldigo el himno que resuena por encima del amor.
Maldita sea la misión.
El teniente y la bandera.
Maldito el héroe y su galón.
La patria, la frontera.
Cada bala y cargador.
El soldado en la trinchera.
Toda bomba que robó almas a un Dios.
Muera el que fuera.
Maldigo la gloria de los ganadores.
Maldigo el sol cuando se pone sobre la desolación.
Maldigo la vida que siembra la muerte.
Bendigo a todo el inocente que se armaba con su voz.
Y el mundo cobarde que mira a otra parte lleva las manos manchadas de culpa y de hambre.
¿Dónde están todos que no se oye nadie?
Tan solo un rumor suena en la calle.
Maldigo su sombra camino a la guerra.
Maldigo el miedo que gobierna y la paz del vencedor.
Maldigo la sangre que mancha la tierra.
Maldigo el himno que resuena por encima del amor.
Maldigo la gloria de los ganadores.
Maldigo el sol cuando se pone sobre la desolación.
Maldigo la vida que siembra la muerte.
Bendigo a todo el inocente que se armaba con su voz.
Перевод текста на русский
Будь проклят этот самолет.
И пилот, который его принимает.
Будь он проклят, кто это придумал.
Его крылья, его колеса.
Металл вашего двигателя.
Шахтер и карьер.
Живопись и художник.
Гравитация, с которой он летит.
Я проклинаю его тень на пути к войне.
Я проклинаю страх, который правит, и покой победителя.
Я проклинаю кровь, окрашивающую землю.
Я проклинаю гимн, который звучит над любовью.
К черту миссию.
Лейтенант и флаг.
Будь проклят герой и его девчонка.
Родина, граница.
Каждая пуля и магазин.
Солдат в окопе.
Каждая бомба, укравшая души у Бога.
Кто бы это ни был, он умирает.
Я проклинаю славу победителей.
Я проклинаю солнце, когда оно садится в запустение.
Я проклинаю жизнь, сеющую смерть.
Я благословляю всех невинных, вооружившихся своим голосом.
А у трусливого мира, который смотрит в другую сторону, руки запятнаны виной и голодом.
Где все, кого никто не слышит?
Лишь слух звучит на улице.
Я проклинаю его тень на пути к войне.
Я проклинаю страх, который правит, и покой победителя.
Я проклинаю кровь, окрашивающую землю.
Я проклинаю гимн, который звучит над любовью.
Я проклинаю славу победителей.
Я проклинаю солнце, когда оно садится в опустошение.
Я проклинаю жизнь, сеющую смерть.
Я благословляю всех невинных, вооружившихся своим голосом.