Другие песни от Sai Abhyankkar
Другие песни от Sublahshini
Другие песни от Vinayak Sasikumar
Описание
Словно старинный эпос вдруг превратился в любовную песню. В каждом образе - жар полуденного солнца и прохлада тени, золото сердца и шелк волос, та самая магия, когда время растягивается, а дыхание становится мягким. В словах слышится не просто восхищение, а почти молитва - о встрече, о прикосновении, о мгновении, которое превращает двоих в единое целое.
Это не любовная сцена, а целый ритуал: сад, река, колёса колесницы, радужный свет. Всё так красочно, что кажется - сама вселенная подыгрывает. Ирония только в том, что за всем этим восторгом всё равно прячется тоска по невозможности удержать: рядом - растворяешься, уходишь - становишься волной. Но обещание звучит как заклинание - любить до самого конца, пока мир снаружи не исчезнет.
Текст и перевод песни
Оригинал
நொங்காணு பெண்ணே நீ வட்டும் நமேட வெயில் கொண்டே நான் வாடும் நேரத்து பொன்னானே நின் மனசு எல்லோளும் தேன் குறும்பு நுள்ளானாய் நின்னே தூரத்து.
வீசும் நக்கோவை காற்றில் ஆடும் நின் கூந்தல் என் மேலாக முளமோ நீ பெண்ணாலே பெண்ணாலே.
ആരോ நீ ஊரும் பேரும் மெல்லன்னாயாலும் நான் வல்லாகே கொள்ளும் காரியம் நேராணே நேராணே.
ஜாலக்காரி மாயா ஜாலக்காரி நீ என் உள்ளம் கொத்தி காந்த கண்ணால் நோக்கி.
தன்னால் நீறி நின்னால் பலனாடுருவி பின்னால் அலபோலலயா நின்னால் கழியும் வரயா.
ஜாலக்காரி மாயா ஜாலக்காரி நீ என் உள்ளம் கொத்தி காந்த கண்ணால் நோக்கி.
தன்னால் நீறி நின்னால் பலனாடுருவி பின்னால் அலபோலலயா நின்னால் கழியும் வரயா.
மாராணே ஆ. . .
எதவுமே சொன்னா எதவுமே சொன்னா எதவுமே சொன்னா எதவுமே சொன்னா.
அதிகாலத்தில் உன்னேட்டு உன்னாய் கையும் கோர்த்து ஆரங்காவும் தேடி போகான்.
அனுவாதம் தன்னால் ராவில் நின்டே பூமடியில் பைதல் போல நானும் சாயா.
கண்ணாடி சில்லொழுகும் ஹார்ப்பின் குரல் நான் மூவன்டிச் சந்தம் கண்டே நின்னிடா நின்னிடா.
ஆகல் பாத்தித் தேரோடும் பத்தம் நடந்து நான் பிரேமம் தென்னம் சொன்னாச்சோம் மூளிடா மூளிடா.
மாறாலும் காணாதே தம்மெல்லாம் உன்னால் மாறிடா.
ஜாலக்காரி மாயா ஜாலக்காரி நீ என் உள்ளம் கொத்தி காந்த கண்ணால் நோக்கி.
தன்னால் நீறி நின்னால் பலனாடுருவி பின்னால் அலபோலலயா நின்னால் கழியும் வரயா.
ஜாலக்காரி மாயா ஜாலக்காரி நீ என் உள்ளம் கொத்தி காந்த கண்ணால் நோக்கி.
தன்னால் நீறி நின்னால் பலனாடுருவி பின்னால் அலபோலலயா நின்னால் கழியும் வரயா.
Перевод текста на русский
நொங்காணு பெண்ணே நீ வட்டும் நமேட வெயில் கொண்டே நான் வாடும் நேரத்து பொன்னானே நின் மனசு எல்லோளும் தேன் குறும்பு நுள்ளானாய் நின்னே தூரத்து.
வீசும் நக்கோவை காற்றில் ஆடு ம் நின் என் மேலாக முளமோ நீ பெண்ணாலே பெண்ணாலே.
ആരോ நீ ஊரும் பேரும் மெல்லன்னாயாலும் நான் வல்லாகே கொள்ளும் காரியம் நேராணே நேராணே.
ஜாலக்காரி மாயா ஜாலக்காரி நீ என் உள்ளம் கொத்தி காந்த கண்ணால் நோக்கி.
தன்னால் நீறி நின்னால் и பலனாடுருவி அலபோலலயா நின்னால் கழியும் வரயா.
ஜாலக்காரி மாயா ஜாலக்காரி நீ என் உள்ளம் கொத்தி காந்த கண்ணால் நோக்கி.
தன்னால் நீறி நின்னால் и பலனாடுருவி அலபோலலயா நின்னால் கழியும் வரயா.
மாராணே ஆ. . .
எதவுமே சொன்னா எதவுமே சொன்னா எதவுமே சொன்னா எதவுமே சொன்னா.
அதிகாலத்தில் கோர்த்து ஆரங்காவும் தேடி போகான்.
Вакансии பைதல் போல நானும் சாயா.
கண்ணாடி நான் மூவன்டிச் சந்தம் கண்டே நின்னிடா நின்னிடா.
ஆகல் பாத்தித் தேரோடும் பத்தம் நடந்து நான் பிரேமம் தென்னம் и சொன்னாச்சோம் மூளிடா.
மாறாலும் காணாதே தம்மெல்லாம் மாறிடா.
ஜாலக்காரி மாயா ஜாலக்காரி நீ என் உள்ளம் கொத்தி காந்த கண்ணால் நோக்கி.
தன்னால் நீறி நின்னால் и பலனாடுருவி அலபோலலயா நின்னால் கழியும் வரயா.
ஜாலக்காரி மாயா ஜாலக்காரி நீ என் உள்ளம் கொத்தி காந்த கண்ணால் நோக்கி.
தன்னால் நீறி நின்னால் и பலனாடுருவி அலபோலலயா நின்னால் கழியும் வரயா.