Другие песни от Bletka
Описание
Есть в этой песне дух дороги - не той, что по карте, а той, что начинается внутри. Шумный город отстаёт позади, слова бьются эхом о стены любимых мест, а впереди - линия горизонта, которая манит, обещает дом, хотя его ещё нет. Всё звучит как обещание себе самому: идти дальше, искать, строить, даже если пока только в мечтах.
Она пахнет ветром, морской солью и чем-то упрямо-светлым - той самой надеждой, что даже в бурю успокаивает шторм. Это история про поиск своего места в мире, где каждый поворот - шанс, а каждый шаг - часть дома, который ещё только предстоит построить.
Текст и перевод песни
Оригинал
Niech skończy się dzień, bo mam w planach znów podbić świat i zarywam dziś noc, by jutro biec tam, skąd mnie woła głos.
Bo gdzieś na świecie jest mój dom, gdzie niebo łączy się z morza tłem. Choć nie wiem, czy blisko stąd.
Gdzie poniesie mnie los. I szukam siebie w ulubionych miejscach.
Wiem, że kiedyś znajdę się na pewno.
Echem odbijają się słowa, bo tam, gdzie ty widzisz kres, ja ruszam dzisiaj, bo tak naprawdę to to, czego ty chcesz, nie zawsze musi mieć sens.
Gdyby mi los dać coś chciał, to by mi swój uśmiech dał. Gdziekolwiek chcesz iść, przyjdę, by przy tobie być.
Słodki mój losie, weź mnie, ja daleko stąd marzenia mam.
Tam pragnę być, gdzie woła mnie świat.
Gdzie mogę znaleźć dom, co ukoi me sny w burzliwą noc, zmyje me łzy, uciszy nagły sztorm.
Tam będzie mój schron.
Zbuduję dom, gdzie poniesie mnie los.
I szukam siebie w ulubionych miejscach. Wiem, że kiedyś znajdę się na pewno.
Echem odbijają się słowa, bo tam, gdzie ty widzisz kres, ja ruszam dzisiaj, bo tak naprawdę to to, czego ty chcesz, nie zawsze musi mieć sens.
Gdyby mi los dać coś chciał, to by mi swój uśmiech dał. Gdziekolwiek chcesz iść, przyjdę, by przy tobie być.
Słodki mój losie, weź mnie, ja daleko stąd marzenia mam.
Tam pragnę być, gdzie woła mnie świat.
Gdyby mi los dać coś chciał, to by mi swój uśmiech dał.
Gdziekolwiek chcesz iść, przyjdę, by przy tobie być.
Słodki mój losie, weź mnie, ja daleko stąd marzenia mam.
Tam pragnę być, gdzie woła mnie świat.
Перевод текста на русский
Пусть день закончится, потому что я планирую снова завоевать мир, и я остаюсь сегодня вечером, чтобы завтра побежать туда, откуда меня зовет голос.
Потому что где-то в мире есть мой дом, где на заднем плане небо встречается с морем. Хотя я не знаю, близко ли это здесь.
Куда судьба меня занесет? И я ищу себя в любимых местах.
Я знаю, что когда-нибудь обязательно найду его.
Слова звучат эхом, потому что там, где вы видите конец, я начинаю сегодня, потому что то, что вы действительно хотите, не всегда должно иметь смысл.
Если бы судьба хотела мне что-то дать, она подарила бы мне свою улыбку. Куда бы ты ни захотел пойти, я приду, чтобы быть с тобой.
Моя милая судьба, забери меня, мои мечты далеко отсюда.
Вот где я хочу быть, куда меня зовет мир.
Где мне найти дом, который успокоит мои мечты в бурную ночь, смоет мои слезы, успокоит внезапную бурю.
Мое убежище будет там.
Я построю дом, куда меня приведет судьба.
И я ищу себя в любимых местах. Я знаю, что когда-нибудь обязательно найду его.
Слова звучат эхом, потому что там, где вы видите конец, я начинаю сегодня, потому что то, что вы действительно хотите, не всегда должно иметь смысл.
Если бы судьба хотела мне что-то дать, она подарила бы мне свою улыбку. Куда бы ты ни захотел пойти, я приду, чтобы быть с тобой.
Моя милая судьба, забери меня, мои мечты далеко отсюда.
Вот где я хочу быть, куда меня зовет мир.
Если бы судьба хотела мне что-то дать, она подарила бы мне свою улыбку.
Куда бы ты ни захотел пойти, я приду, чтобы быть с тобой.
Моя милая судьба, забери меня, мои мечты далеко отсюда.
Вот где я хочу быть, куда меня зовет мир.