Другие песни от Chance Peña
Описание
Автор текста, ассоциированный исполнитель, композитор, инженер звукозаписи, продюсер: Ченс Пенья
Струнные: Джонатан Кейс
Автор текста, композитор: Джереми Федрик
Композитор, автор текста: Хейден Роберт Хуберс
Инженер звукозаписи, продюсер: Sarcastic Sounds
Инженер по микшированию: Райан Хьюитт
Мастеринг-инженер: Джон Гринхэм
Текст и перевод песни
Оригинал
Evolve one-eighty till the tables turn. Let me be in my home. Let me have what
I've earned.
Can I partake in what I deserve?
Bookshelf-like walls of the universe. I don't know what is real, only know what
I've heard.
It's a pretense I have of this earth.
Sidestep, make way for the voyager.
He been looking around, trying to prove all his worth.
Spent a long time digging through the dirt.
Light speed, light years well ahead of us.
He knows something we don't, and that's what he prefers.
Couldn't handle the truth at its worst.
There's nothing real that he's running from.
Still he left what he loved 'cause he had to run.
And he tries not to think about it. Oh well, oh well.
It's at night when he comes undone.
'Cause everything reminds him that he's all alone.
And it's hard not to think about it. Oh well, oh well.
He fell from the light.
Spent a long time down in the depths of his mind.
Oh, hoping to find why.
He's caught in his way.
You can tell he's lost by the look in his eyes.
So sidestep, make way for the voyager.
He been looking around, trying to prove all his worth.
Spent a long time digging through the dirt.
Light speed, light years well ahead of us.
He knows something we don't, and that's what he prefers.
Couldn't handle the truth at its worst.
'Cause you'll find out you're more alive.
If you feel love, let longing out.
You'll find out there's more than time.
This is life, yeah.
Oh, yeah.
Evolve one-eighty till the tables turn.
Let me be in my home. Let me have what I've earned.
Can I partake in what I deserve?
Перевод текста на русский
Эволюционируйте сто восемьдесят, пока ситуация не изменится. Позвольте мне быть в моем доме. Позвольте мне иметь то, что
Я заработал.
Могу ли я участвовать в том, чего заслуживаю?
Стены вселенной, похожие на книжные полки. Я не знаю, что реально, знаю только то, что
Я слышал.
Это моя претензия на эту землю.
Сделайте шаг в сторону, уступите дорогу путешественнику.
Он оглядывался по сторонам, пытаясь доказать всем свою ценность.
Долго копался в грязи.
Скорость света, световые годы далеко впереди нас.
Он знает то, чего не знаем мы, и это то, что он предпочитает.
Не смог вынести правду в худшем ее проявлении.
Нет ничего реального, от чего он убегает.
И все же он оставил то, что любил, потому что ему пришлось бежать.
И он старается об этом не думать. Ну да ладно.
Ночью он приходит в себя.
Потому что все напоминает ему, что он совсем один.
И трудно не думать об этом. Ну да ладно.
Он упал от света.
Провел долгое время в глубинах своего разума.
О, надеюсь найти причину.
Он пойман на своем пути.
По выражению его глаз можно сказать, что он потерялся.
Так что обходите стороной, уступайте дорогу путешественнику.
Он оглядывался по сторонам, пытаясь доказать всем свою ценность.
Долго копался в грязи.
Скорость света, световые годы далеко впереди нас.
Он знает то, чего не знаем мы, и это то, что он предпочитает.
Не смог вынести правду в худшем ее проявлении.
Потому что ты обнаружишь, что стал более живым.
Если вы чувствуете любовь, отпустите тоску.
Вы обнаружите, что есть нечто большее, чем время.
Это жизнь, да.
Ах, да.
Эволюционируйте сто восемьдесят, пока ситуация не изменится.
Позвольте мне быть в моем доме. Позвольте мне получить то, что я заработал.
Могу ли я участвовать в том, чего заслуживаю?