Другие песни от Daviles de Novelda
Другие песни от Big Lois
Описание
Ведущий вокал: Манело
Ведущий вокал, мастеринг-инженер, инженер по сведению, продюсер: Биг Лоис
Ведущий вокал: Давилес де Новельда
Мастеринг-инженер, инженер по сведению: Che Producciones
Автор текста: Манель Моралес Лопес
Автор текста: Луис Морено Эрнандес
Автор текста: Давилес де Новельда
Текст и перевод песни
Оригинал
Hola, soy yo, ese niño de barrio que aquella noche te hizo mujer y volvió pa' decirte que no sales de mi mente. Y es fácil enloquecer cuando pienso en ti.
Yo quisiera volver a verte y sé que todavía piensas en mí.
Manda location para ir a cogerte. Ese cuerpecito me mata, le doy like a to' tus videos.
Tú me tienes loco, mulata, me enamoras cuando te veo.
Ese cuerpecito me mata, le doy like a to' tus videos. Tú me tienes loco, mulata, me enamoras cuando. . .
Mami, cómo no quieres que te llame, cómo no quieres que me busque el lío.
Me busco una quimera por esa cintura, es que tú me tienes loco perdido.
Y dame cariñito como sabes, y deja que se junte tu cuerpo y el mío.
Esa boquita tuya que rica me sabe, y desde que te fuiste yo estoy perdido.
Que me muero, mami, por ti yo me muero.
Y me la paso pensando amarraíto en tu pelo. Loco, me estoy volviendo.
Ese cuerpecito me mata, le doy like a to' tus videos. Tú me tienes loco, mulata, me enamoras cuando te veo.
Ese cuerpecito me mata, le doy like a to' tus videos.
Tú me tienes loco, mulata, me enamoras cuando. . . Cuánto tiempo, bebé, pa' que el mensaje lea, yo ya he vuelto a beber.
Peroni me marea, pienso en ella otra vez.
Déjame que te vea, pasa la location, me planto donde sea.
Llámame que te sigo esperando y otra vez tú dices cómo y cuándo. Yo no sé que soy un bandolero, pero no cambia lo mucho que te quiero.
Y me muero, mami, por ti yo me muero.
Y me la paso pensando amarraíto en tu pelo. Loco, me estoy volviendo.
Ese cuerpecito me mata, le doy like a to' tus videos. Tú me tienes loco, mulata, me enamoras cuando te veo.
Ese cuerpecito me mata, le doy like a to' tus videos.
Tú me tienes loco, mulata, me enamoras cuando. . . El mobile de novela ha llegado.
Cuidado con su mirada que te atrapa, cara gitana con el pelo de mulata.
Prepárate esta noche, girl guapa, y te desatas si conmigo te arrebata.
Bebé, vamos a vivir una aventura, procura no llevarme a la locura, pero hazme el amor sin censura, que yo quiero probar tu dulzura.
Quiero que te enamores y sientas lo mismo que siento, porque no puedo sacarte, niña, de mis pensamientos.
Páreme un momento el tiempo, quítame to' el mal de adentro, llévame contigo donde a ti te lleve el viento. Ese cuerpecito. . .
Llámame, que llama, lo que llama, lo que llama. Otra vez, que llama, lo que llama.
Échale cuenta al muchacho, muchacha. Pero no cambia lo mucho que te quiero.
Y llámame, que llama, lo que llama, lo que llama. Otra vez, que llama, lo que llama.
Échale cuenta al muchacho, muchacha. Qué mala sombra tienes que no me llamas.
Перевод текста на русский
Привет, это я, тот соседский мальчик, который той ночью сделал тебя женщиной и вернулся, чтобы сказать тебе, что ты не покинешь мои мысли. И легко сойти с ума, когда я думаю о тебе.
Я хотел бы увидеть тебя снова и знаю, что ты все еще думаешь обо мне.
Отправьте местоположение, чтобы вас забрали. Это маленькое тельце меня убивает, мне нравятся все твои видео.
Ты сводишь меня с ума, мулат, ты заставляешь меня влюбиться, когда я вижу тебя.
Это маленькое тельце меня убивает, мне нравятся все твои видео. Ты сводишь меня с ума, мулат, ты заставляешь меня влюбляться когда. . .
Мамочка, как ты не хочешь, чтобы я тебе звонила, как ты не хочешь, чтобы я искал неприятностей.
Я ищу химеру вокруг этой талии, ты меня сбил с толку.
И дай мне любовь, как ты знаешь, и позволь твоему и моему телу объединиться.
Этот твой маленький рот мне так приятен на вкус, и с тех пор, как ты ушел, я потерялся.
Я умираю, мамочка, я умираю за тебя.
И я все время думаю о твоих волосах. Сумасшедший, я ухожу.
Это маленькое тельце меня убивает, мне нравятся все твои видео. Ты сводишь меня с ума, мулат, ты заставляешь меня влюбиться, когда я вижу тебя.
Это маленькое тельце меня убивает, мне нравятся все твои видео.
Ты сводишь меня с ума, мулат, ты заставляешь меня влюбляться когда. . . Как долго, детка, сообщение прочитаешь, я уже снова пить начал.
От Перони у меня кружится голова, я снова думаю о ней.
Дай мне увидеть тебя, пройди локацию, я встану где угодно.
Позвони мне, я все еще жду тебя, и ты снова скажешь, как и когда. Не знаю, что я бандит, но это не меняет того, как сильно я тебя люблю.
И я умираю, мамочка, для тебя я умираю.
И я все время думаю о твоих волосах. Сумасшедший, я ухожу.
Это маленькое тельце меня убивает, мне нравятся все твои видео. Ты сводишь меня с ума, мулат, ты заставляешь меня влюбиться, когда я вижу тебя.
Это маленькое тельце меня убивает, мне нравятся все твои видео.
Ты сводишь меня с ума, мулат, ты заставляешь меня влюбляться когда. . . Новый мобильный телефон прибыл.
Будьте осторожны с его взглядом, который ловит вас, цыганским лицом с волосами мулата.
Готовься сегодня вечером, красотка, и ты освободишься, если он заберет тебя со мной.
Детка, мы собираемся пережить приключение, постарайся не свести меня с ума, а займись со мной любовью без цензуры, потому что я хочу вкусить твою сладость.
Я хочу, чтобы ты влюбилась и почувствовала то же, что и я, потому что я не могу выкинуть тебя из своих мыслей, девочка.
Останови время на мгновение, забери всё зло внутри меня, возьми меня с собой, куда бы ветер тебя ни унес. Это маленькое тело. . .
Позвони мне, что зовёт, что зовёт, что зовёт. Опять же, что зовёт, что зовёт.
Скажи мальчику, девочке. Но это не меняет того, как сильно я тебя люблю.
И позвони мне, что зовёт, что зовёт, что зовёт. Опять же, что зовёт, что зовёт.
Скажи мальчику, девочке. Какая у тебя плохая тень, что ты мне не звонишь.