Другие песни от Francesca Michielin
Описание
Продюсер, композитор, ассоциированный исполнитель, автор текста: Франческа Мишелин
Автор текста, композитор, продюсер: Давиде Симонетта
Текст и перевод песни
Оригинал
Al chiaro di luna a cavallo, da sempre in attesa di un segno che sai, sfrontatamente arriva quando arriva.
Ed ecco il messaggio di un corvo che dice che passa alle otto da me.
Chissà perché l'amore fa così paura.
Forse sono pazza, ma spero che ti piaccia la divinazione quando capiterà.
Ci ho messo una vita ad essere tua amica ed oggi sento di essere abbastanza.
Ma credo che sia tuo non essere abbastanza.
Una donna non può fare finta di niente.
Una donna non può far cadere le stelle.
Non mi menticherò, ho il rasetto in valigia.
I dubbi che ho, che tu mi abbia tradita.
Tutti i dubbi che ho. Una donna non può.
È chiaro, Vicenza mi manca.
Non c'è peggio di una donna stanca che sa decisamente se vale la pena di uccidere il tuo nome, di tenerti, riempire di spilli una fonderia. Ci vediamo a letto quando arriva sera.
Forse sono pazza, scontato che mi piaccia la divinazione come pratica.
Ci ho messo una vita ad essere tua amica, ma a questo punto forse ne ho abbastanza.
Una donna non può fare finta di niente.
Una donna non può far cadere le stelle.
Non mi menticherò, ho il rasetto in valigia.
I dubbi che ho, che tu mi abbia tradita.
Tutti i dubbi che ho.
Una donna non può.
Sentimento giovane, per tutti gli anni ti ho cercato invano.
Adesso impazzirò tra i tuoi silenzi scomodi.
Potevo essere una scema, invece no.
Una donna non può.
Una donna non può.
Non mi menticherò, con la rosa passita.
I dubbi che ho, che tu mi abbia tradita.
Tutti i dubbi che ho.
Una donna non può. Una donna non può.
Una donna non può.
Перевод текста на русский
В лунном свете верхом на коне, всегда ожидая знака, который знаешь, смело приходит, когда он приходит.
А вот сообщение от вороны о том, что он придет ко мне в восемь.
Кто знает, почему любовь так страшна.
Возможно, я сумасшедший, но надеюсь, что вам понравится гадание, когда оно произойдет.
Мне потребовалась целая жизнь, чтобы стать твоим другом, и сегодня я чувствую, что с меня достаточно.
Но я считаю, что тебе этого недостаточно.
Женщина не может делать вид, что ничего не произошло.
Женщина не может заставить падать звезды.
Я не забуду, у меня в чемодане есть разетто.
У меня есть сомнения, что ты мне изменил.
Все мои сомнения. Женщина не может.
Понятно, я скучаю по Виченце.
Нет ничего хуже, чем уставшая женщина, которая точно знает, стоит ли убивать свое имя, держать тебя, набивать литейный завод булавками. Увидимся в постели, когда наступит вечер.
Может быть, я сумасшедший, если мне нравится гадание как практика.
Мне потребовалась целая вечность, чтобы стать твоим другом, но, возможно, на данный момент с меня достаточно.
Женщина не может делать вид, что ничего не произошло.
Женщина не может заставить падать звезды.
Я не забуду, у меня в чемодане есть разетто.
У меня есть сомнения, что ты мне изменил.
Все мои сомнения.
Женщина не может.
Молодое чувство, все годы я искал тебя напрасно.
Теперь я сойду с ума среди твоего неловкого молчания.
Я мог бы быть идиотом, но нет.
Женщина не может.
Женщина не может.
Я не забуду себя с засохшей розой.
У меня есть сомнения, что ты мне изменил.
Все мои сомнения.
Женщина не может. Женщина не может.
Женщина не может.