Другие песни от Cloonee
Описание
Дата выпуска: 18 ноября 2022 г.
Текст и перевод песни
Оригинал
Ooh, yeah.
I've been doing my own thing. Love has always had a way of having bad timing.
But to my great surprise, ever since I looked in your eyes, I had one question for you. I've been doing my own thing.
Love has always had a way of having bad timing.
But to my great surprise, ever since I looked in your eyes, I had one question for you.
Tell me, boy.
Ooh, yeah.
Tell me if you want me to give you all my time.
I wanna make it good for you, 'cause you blow my mind. I promise, boy, I'll be true.
You're the perfect find, so tell me if you want me too, yeah.
If you fall asleep on this, boy, you're wrong 'cause all I dream about is our first kiss. And you're the first one to make me feel like this.
And this is one opportunity that I can't risk, no, no. Boy, you wanna know the deal.
You are wondering if the words I'm saying are for real.
'Cause you got more appeal than any man in the whole world. And baby, I got to know how you feel, yeah.
Tell me, boy.
Wanna make it good for you.
Promise, girl, that I'll be true.
Wanna make it good for you.
Promise, girl, that I'll be true.
I've been doing my own thing. Love has always had a way of having bad timing.
But to my great surprise, ever since I looked in your eyes, I had one question for you, you, you, you, you, you, you, you.
I had one question for you.
Tell me, boy.
I've been doing my own thing. Love has always had a way of having bad timing.
But to my great surprise, ever since I looked in your eyes, I had one question for you, you.
I had one question for you, you.
I had one question for you, you.
Перевод текста на русский
Ох, да.
Я занимаюсь своим делом. Любовь всегда имела свойство выбирать неподходящее время.
Но, к моему великому удивлению, с тех пор, как я посмотрел вам в глаза, у меня возник к вам один вопрос. Я занимаюсь своим делом.
Любовь всегда имела свойство выбирать неподходящее время.
Но, к моему великому удивлению, с тех пор, как я посмотрел вам в глаза, у меня возник к вам один вопрос.
Скажи мне, мальчик.
Ох, да.
Скажи мне, хочешь ли ты, чтобы я уделял тебе все свое время.
Я хочу, чтобы тебе было хорошо, потому что ты сводишь меня с ума. Обещаю, мальчик, я буду правдив.
Ты идеальная находка, так что скажи мне, если ты тоже хочешь меня, да.
Если ты засыпаешь из-за этого, мальчик, ты ошибаешься, потому что все, о чем я мечтаю, это наш первый поцелуй. И ты первый, кто заставил меня почувствовать это.
И это единственная возможность, которой я не могу рисковать, нет-нет. Мальчик, ты хочешь знать, в чем дело.
Вы задаетесь вопросом, реальны ли слова, которые я говорю.
Потому что ты привлекателен больше, чем любой мужчина в целом мире. И, детка, я должен знать, что ты чувствуешь, да.
Скажи мне, мальчик.
Хочу сделать это хорошо для тебя.
Обещай, девочка, что я буду правдив.
Хочу сделать это хорошо для тебя.
Обещай, девочка, что я буду правдив.
Я занимаюсь своим делом. Любовь всегда имела свойство выбирать неподходящее время.
Но, к моему великому удивлению, с тех пор, как я посмотрел в твои глаза, у меня возник один вопрос к тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, тебе, тебе.
У меня был к вам один вопрос.
Скажи мне, мальчик.
Я занимаюсь своим делом. Любовь всегда имела свойство выбирать неподходящее время.
Но, к моему великому удивлению, с тех пор, как я посмотрел в твои глаза, у меня возник к тебе один вопрос.
У меня был к тебе один вопрос, ты.
У меня был к тебе один вопрос, ты.