Другие песни от Mau y Ricky
Описание
Продюсер: Дарамола
Продюсер, инженер: Рикки Монтанер
Инженер по сведению: Мэнни Маррокин
Инженер: Карлос Перес Д'Анда, он же BIG RED.
Инженер: Авраам Олалайе «Дарамола»
Мастеринг-инженер: Колин Леонард
Ассистент продюсера: космический лагерь
Администратор A и R: Андрес Сааведра
Администратор A and R: Гильермо Гарсиа Феррада
Текст и перевод песни
Оригинал
Cuanto más lindo, con más cuidado
Hay más peligro cuando uno está ilusionado
Nunca aprendí, o es que siempre se me olvida
Que la caída duele más desde la cima
Ojalá y pudieras quitarme este mal de amores
Ojalá y quisieras ser la cura pa mis dolore (la cura pa mis dolores)
Quítame este mal de amores (la cura pa mis dolores)
Como agua pa las flores
Me han hecho daño, me han traicionado
Y eso que nunca estuve tan ilusionado
Nunca aprendí, o es que siempre se me olvida
Que la caída duele más desde la cima
Ojalá y pudieras quitarme este mal de amores
Ojalá y quisieras ser la cura pa mis dolores
Ojalá y pudieras quitarme este mal de amores
Ojalá, ojalá y ser la cura de mis dolores (la cura pa mis dolores)
Quítame este mal de amores (la cura pa mis dolores)
Como agua pa las flores
Ah-ah-ah
Ojalá y quisieras ser la cura pa mis dolores, mmm
Es que tú me curas como agua pa las flores
Ojalá y pudieras quitarme este mal de amores
Ojalá y quisieras ser la cura pa mis dolores
Ojalá y pudieras quitarme este mal de amores
Ojalá y quisieras ser la cura pa mis dolores (la cura pa mis dolores)
Quítame este mal de amores (la cura pa mis dolores)
Como agua pa las flores
Como agua pa las flores
Перевод текста на русский
Чем красивее, тем осторожнее
Опасность больше, когда человек взволнован
Я никогда не учился или всегда забываю
Что падение с высоты причиняет больше боли
Я бы хотел, чтобы ты забрал у меня эту любовную болезнь.
Я бы хотел, чтобы ты был лекарством от моей боли (лекарством от моей боли)
Забери у меня эту любовную болезнь (лекарство от моей боли)
Как вода для цветов
Они причинили мне боль, они предали меня.
И я никогда не был так взволнован
Я никогда не учился или всегда забываю
Что падение с высоты причиняет больше боли
Я бы хотел, чтобы ты избавил меня от этой любовной болезни.
Я бы хотел, чтобы ты стал лекарством от моей боли
Я бы хотел, чтобы ты забрал у меня эту любовную болезнь.
Я надеюсь, я надеюсь, что это будет лекарством от моей боли (лекарством от моей боли)
Забери у меня эту любовную болезнь (лекарство от моей боли)
Как вода для цветов
Ах-а-а
Я бы хотел, чтобы ты стал лекарством от моей боли, ммм
Ты исцеляешь меня, как вода для цветов.
Я бы хотел, чтобы ты избавил меня от этой любовной болезни.
Я бы хотел, чтобы ты стал лекарством от моей боли
Я бы хотел, чтобы ты избавил меня от этой любовной болезни.
Я бы хотел, чтобы ты стал лекарством от моей боли (лекарством от моей боли).
Забери у меня эту любовную болезнь (лекарство от моей боли)
Как вода для цветов
Как вода для цветов