Другие песни от Kamil Bednarek
Описание
Композитор: Камил Беднарек
Композитор: Давид Брощаковски.
Композитор: Мартина Желита
Композитор: Радослав Пиларж.
Автор текста: Камил Беднарек
Автор текста: Мартина Желита
Текст и перевод песни
Оригинал
Tak, tak, ha
Chodzę z moją galerą
Jeśli zagrają funk, zrobimy z siebie psychiatrę
Argentyna waha się, przekraczając granicę
Robimy to w sąsiedztwie, brzmimy jak na zewnątrz
To jest nowa era
Jesteś tym, czym ja już byłem
W języku portugalskim nie każdy się w to bawi
Teraz wiesz, jak wejść w funk, tak
Chodzę po okolicy, żyję spokojnie
W La Boca jestem Gromem, a w Rio Trovão
Robimy ten argentyński funk
Guacho cieszy się grą na perkusji
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Gdy dym się unosi
Cała garota idzie w dół, bez chão
Kilka salami kłamie
Ale oni naprawdę nie mogą przetrwać rundy
Nie mam problemu, Guachín, uspokójmy się
Jeśli wszyscy ludzie podniosą ręce
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Vai, vai, vai branie
Vai do —, vai do —, vai do —, vai biorąc
My, Latynosi, pracujemy razem, wyglądamy jak komandos
Jak? Vai, vai biorąc, prawda jest taka, że cię zawiodę
Daj mi Lucky, che favela; chłopcy tak skaczą, ah
Biorę wszystko pod uwagę „moje” ñeri, manín
Pochodzę z sąsiedztwa, z tanga
Na rytmie mam MUNKA, Tatoola i Marshmello
Guacho, będziemy szczerzy
Pochodzę z sąsiedztwa, nie gram dobrze
Sou um moleque piękne jogando
Przychodzi Trovão i przerywa baile funk
Ulica imprezowa, idę rabować
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Gdy dym się unosi
Wszystkie garoty schodzą bez chão
Para salami kłamie
Ale oni naprawdę nie mogą przetrwać rundy
Nie mam problemu, Guachín, uspokójmy się
Jeśli wszyscy ludzie podniosą ręce
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Chcesz trochę funku, funku? Funk, funk, fale então
Перевод текста на русский
Да, да, ха
Я иду со своей галерой
Если они играют фанк, мы делаем психиатра
Аргентина колеблется, нарушая границу
Мы делаем это по соседству, мы звучим изо всех сил
Это новая эра
Ты становишься тем, кем я уже был
В портуньоле этим занимается не каждый.
Теперь ты знаешь, как впасть в фанк, да.
Я гуляю по району, живу спокойно
В Ла-Боке я — Гром, а в Рио — Трован.
Мы делаем этот аргентинский фанк
Гуачо наслаждается ударными инструментами
Хотите немного фанка, фанка? Фанк, фанк, fale então
Хотите немного фанка, фанка? Фанк, фанк, fale então
Когда дым поднимается вверх
Вся гарота идет вниз, ничего не происходит
Пара салями лжет
Но они действительно не могут продержаться и раунда.
У меня нет проблем, гуачин, давай успокоимся
Если все люди поднимут руки
Хотите немного фанка, фанка? Фанк, фанк, fale então
Хотите немного фанка, фанка? Фанк, фанк, fale então
Хотите немного фанка, фанка? Фанк, фанк, fale então
Вай, вай, вай принимая
Вай то—, вай то—, вай то—, вай принимая
Мы, латиноамериканцы, работаем вместе, мы похожи на коммандос.
Как? Вай, вай, правда в том, что я тебя подвожу
Дай мне удачу, che favela; мальчики так прыгают, ах
Я хожу со всем «своим», чувак.
Я родом из района, из танго
У меня в такт MUNK, Tatool и Marshmello.
Гуачо, будем откровенны
Я родом из района, я плохо играю
Sou um moleque, красивая Джогандо
Приходит Тровао и прерывает бале-фанк
Улица вечеринок, я граблю
Хотите немного фанка, фанка? Фанк, фанк, fale então
Хотите немного фанка, фанка? Фанк, фанк, fale então
Когда дым поднимается вверх
Все гароты спускаются без чао
Пара салями лгут
Но они действительно не могут продержаться и раунда.
У меня нет проблем, гуачин, давай успокоимся
Если все люди поднимут руки
Хотите немного фанка, фанка? Фанк, фанк, fale então
Хотите немного фанка, фанка? Фанк, фанк, fale então