Другие песни от Tember Blanche
Описание
Автор текста, композитор, вокал: Александра Ганапольская
Композитор, все инструменты, продюсер: Владислав Лагода
Текст и перевод песни
Оригинал
У-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у.
Ти залишила на свому столі той нотатник, де записані мої плюси, і залишила на тому ж листі свою згадку про мої страшні мінуси.
Як тобі спиться?
Ти все обираєш по рейтингах для тих рев'ю.
Я ж не полиця, яку ти купила у місті на літеру Ю. Скажи чесно, тобі. . .
Забирай моє серце.
Та що ж тоді мені лишається, якщо усі його розірвуть на шмаття?
Забирай моє серце та не клади до тих, кого шкода, бо я не з жалості любив твого кота.
У-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у.
А пам'ятаєш, як в березні ми малювали свої літери плюс на вікні? А вже ж ні, бо ми не дураки.
Але знаєш, я цього хотів.
Хотів, щоб з тобою у нас було двоє красивих дітей. Вона Епріл, він Мей.
Хотів біля моря тримати долоні змокрилі твої, а змокрилі, лежучі мої.
Забирай моє серце.
Та що ж тоді мені лишається, якщо усі його розірвуть на шмаття?
Забирай моє серце та не клади до тих, кого шкода, бо я не з жалості любив твого кота.
Забирай моє серце.
Та що ж тоді мені лишається, якщо усі його розірвуть на шмаття?
Забирай моє серце та не клади до тих, кого шкода, бо я не з жалості любив твого кота.
Перевод текста на русский
У-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у.
Ты оставила на своем столе блокнот, где записаны мои плюсы, и оставила на том же письме свое упоминание о моих страшных минусах.
Как тебе спится?
Ты все выбираешь по рейтингам для тех ревью.
Я ведь не полка, которую ты купила в городе на букву Ю. Скажи честно, тебе. . .
Забирай мое сердце.
Но что тогда мне остается, если все его разорвут на куски?
Забирай мое сердце и не клади к тем, кого жалко, потому что я не из жалости любил твоего кота.
У-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у.
А помнишь, как в марте мы рисовали свои буквы плюс на окне? А уж нет, потому что мы не дураки.
Но знаешь, я этого хотел.
Хотел, чтобы с тобой у нас было двое красивых детей. Она Эприл, он Мэй.
Хотел у моря держать ладони мокрые твои, а мокрые, лежащие мои.
Забирай мое сердце.
Но что тогда мне остается, если все его разорвут на куски?
Забирай мое сердце и не клади к тем, кого жалко, потому что я не из жалости любил твоего кота.
Забирай мое сердце.
Но что тогда мне остается, если все его разорвут на куски?
Забирай мое сердце и не клади к тем, кого жалко, потому что я не из жалости любил твоего кота.