Другие песни от Pamungkas
Описание
Продюсер, инженер по сведению, мастеринг-инженер: Памунгкас-младший
Композитор, автор текста: Памунгкас младший
Текст и перевод песни
Оригинал
Kau panggil lagi nama depanku
Bukannya cinta, bukannya sayang
Pertanda pasti, yeah, amarah murka
Dan panasnya hati, emosi buta
Oh, berapa kali kita akan saling memaafkan
Atas nama janji 'tuk saling mengerti?
Sudah kuterima luka-luka lama
Yang engkau jaga, pandai-pandai aku
Ingatkan diri ada yang takkan pernah ku mengerti
Karena tak pernah aku lalui yang kau lalui
Berapa kali kita akan saling memaafkan
Atas nama janji 'tuk saling mengerti?
(It's not the end, we'll try again, we'll try again)
(It's not the end, we'll try again)
(Let's try again, let's try again, let's try again)
Kupanggil lagi, hm, nama kecilmu
Pengingat bahwa (it's not the end, we'll try again)
Kau yang tercinta (let's try again, let's try again, let's try again)
Kau yang tercinta, kau yang tercinta
Kau yang tercinta, kau yang tercinta
Oh, berapa kali kita akan saling memaafkan
Atas nama janji 'tuk saling mengerti?
Oh, sudah kuterima luka-luka lama
Yang engkau jaga pandai-pandai aku
Ingatkan diri ada yang takkan pernah ku mengerti
Karena tak pernah aku lalui yang kau lalui
Oh, berapa kali kita akan saling memaafkan
Atas nama janji, oh, 'tuk saling mengerti?
It's not the end, we'll try again
It's not the end, it's not
Let's try again, let's try again
It's not the end
It's not the end, we'll try again
We'll try again, we'll try
Перевод текста на русский
Ты снова называешь мое имя
Вместо любви, вместо привязанности
Верный признак, да, яростной ярости
И горячие сердца, слепые эмоции
Ох, сколько раз мы будем прощать друг друга
Во имя обещания понять друг друга?
Я получил старые раны
За чем ты присматриваешь, я умный
Напомни себе, что есть вещи, которые я никогда не пойму
Потому что я никогда не проходил через то, через что прошел ты
Сколько раз мы будем прощать друг друга
Во имя обещания понять друг друга?
(Это еще не конец, мы попробуем еще раз, мы попробуем еще раз)
(Это еще не конец, мы попробуем еще раз)
(Давай попробуем еще раз, давай попробуем еще раз, давай попробуем еще раз)
Я позвоню тебе еще раз, хм, твое имя
Напоминаем, что (это еще не конец, мы попробуем еще раз)
Ты моя любимая (давай попробуем еще раз, давай попробуем еще раз, давай попробуем еще раз)
Ты любимый, ты любимый
Ты любимый, ты любимый
Ох, сколько раз мы будем прощать друг друга
Во имя обещания понять друг друга?
О, я получил старые раны
То, за чем ты присматриваешь, для меня умно
Напомни себе, что есть вещи, которые я никогда не пойму
Потому что я никогда не проходил через то, через что прошел ты
Ох, сколько раз мы будем прощать друг друга
Во имя обещаний, ох, понять друг друга?
Это не конец, мы попробуем еще раз
Это не конец, это не
Давай попробуем еще раз, давай попробуем еще раз
Это не конец
Это не конец, мы попробуем еще раз
Мы попробуем еще раз, мы попробуем