Другие песни от Alex Wyse
Описание
Производитель: ЛЕ ОР
Автор текста: Алекс Вайс
Автор текста: Франческо Родриго
Автор текста: Маттео Иева
Текст и перевод песни
Оригинал
Già lo so, proverò a dirti addio ma sono allergico.
Non so dirtelo al telefono, immagino.
Sbaglierò, partirò dalla fine che mi merito.
Alla fine è più romantico, di sabato.
Io ancora metto la tua sveglia ma non ha lo stesso suono e penso a quale effetto mi farà nel petto non rivederti più, ordinare per due. Non era un'avventura.
E adesso cosa fa?
Non ci siamo detti più nulla.
L'uno nella mente dell'altra.
Uh, esiste un modo.
Ok, finiamola.
Mancarsi per un attimo, un anno per dircelo.
Ma in fondo è così semplice, è solo vita che ci lasciamo indietro.
E se ti guardo vedo quel locale maledetto, sotto casa è bello ma poi scenderà il silenzio.
Una parola in due, arrivederci più, non era un'avventura.
E adesso cosa fa?
Non ci siamo detti più nulla.
L'uno nella mente dell'altra.
Uh, esiste un modo.
Ok, finiamola.
Quanto ci fa male quello che ci piace.
Quanto mi dispiace.
Non ci siamo detti più nulla.
L'uno nella mente dell'altra.
Uh, esiste un modo.
Ok, finiamola. Ma non è vero niente si annulla.
Pure dopo l'ultimo basta.
Uh, esiste un modo per non lasciarsi mai.
Перевод текста на русский
Я уже знаю, попробую попрощаться, но у меня аллергия.
Полагаю, я не смогу сказать вам по телефону.
Я буду совершать ошибки, я начну с того конца, которого заслуживаю.
В конце концов, по субботам более романтично.
Я все еще ставлю твой будильник, но он издает другой звук, и я думаю о том, какой эффект это окажет на мою грудь, если я больше не увижу тебя, заказывая на двоих. Это не было приключением.
И что он делает сейчас?
Мы больше ничего друг другу не сказали.
В сознании друг друга.
Ух, есть способ.
Хорошо, давай закончим это.
Скучаем друг по другу на мгновение, год, чтобы рассказать нам.
Но в конце концов всё так просто, это просто жизнь, которую мы оставляем позади.
И если я посмотрю на тебя, то увижу это проклятое место, под домом оно красиво, но потом наступит тишина.
Одно слово через два, еще раз до свидания, это было не приключение.
И что он делает сейчас?
Мы больше ничего друг другу не сказали.
В сознании друг друга.
Ух, есть способ.
Хорошо, давай закончим это.
Как сильно то, что нам нравится, ранит нас.
Как мне жаль.
Мы больше ничего друг другу не сказали.
В сознании друг друга.
Ух, есть способ.
Хорошо, давай закончим это. Но это неправда, что ничего не отменяется.
Даже после последнего этого достаточно.
О, есть способ никогда не расставаться.