Другие песни от Chambao
Другие песни от Estrella Morente
Описание
Продюсер, инженер по микшированию, инженер по звукозаписи, мастеринг-инженер, аранжировщик: Боб Беноццо
Инженер звукозаписи: Педро Пиментель
Инженер звукозаписи: Энрике Эредиа «Эль Негри»
Инженер звукозаписи: Андреа Вальфре
Текст и перевод песни
Оригинал
Déjame vivir libre como la paloma que anida en tu ventana.
Mi compañía cada vez que tú te vas.
Oh, oh, oh.
Cada vez que tú te vas.
Oh, oh, -oh.
-Déjame vivir libre, libre como el aire.
Me enseñaste a volar y ahora -me cortas las alas. -Y volver a ser yo mismo.
Que tú vuelvas a ser tú.
Libre, libre como el aire.
Déjame vivir libre, pero a mi manera.
Y volver a respirar de ese aire que me vuelva a la vida.
Oh, oh, oh. Pero a mi manera.
Oh, oh, oh.
Pero a mi manera.
Y volver a ser yo mismo.
Que tú vuelvas a ser tú.
Libre, pero a tu manera.
Y volver a ser yo mismo.
Que tú vuelvas a ser tú.
Libre, libre, libre como el aire.
Pero a mi manera.
Pero a mi manera.
Déjame vivir.
Pero a mi manera.
Pero a mi manera.
Pero a mi manera.
Déjame vivir.
Pero a mi manera.
Libre.
Pero a mi manera.
Перевод текста на русский
Позволь мне жить свободно, как голубь, гнездящийся в твоем окне.
Моя компания каждый раз, когда ты уходишь.
Ох, ох, ох.
Каждый раз, когда ты уходишь.
О-о-о.
-Позволь мне жить свободным, свободным как воздух.
Ты научил меня летать, а теперь подрезал мне крылья. -И снова стань собой.
Пусть ты снова станешь собой.
Свободен, свободен как воздух.
Позвольте мне жить свободно, но по-своему.
И снова вдохнуть тот воздух, который возвращает меня к жизни.
Ох, ох, ох. Но по-моему.
Ох, ох, ох.
Но по-моему.
И снова стань собой.
Пусть ты снова станешь собой.
Бесплатно, но по-вашему.
И снова стань собой.
Пусть ты снова станешь собой.
Свободен, свободен, свободен как воздух.
Но по-моему.
Но по-моему.
Дай мне жить.
Но по-моему.
Но по-моему.
Но по-моему.
Дай мне жить.
Но по-моему.
Бесплатно.
Но по-моему.