Другие треки от Joe Dassin
Описание
Ассоциированный исполнитель, композитор: Джо Дассен
Композитор: Пино Массара
Автор текста: К. Лемесле
Автор текста: П. Деланоэ
Автор текста: Вито Паллавичини
Продюсер: Жак Пле
Текст и перевод песни
Оригинал
C'est drôle, tu es partie
Et pourtant tu es encore ici
Puisque tout me parle de toi
Un parfum de femme, l'écho de ta voix
Ton adieu, je n'y crois pas du tout
C'est un au revoir, presqu'un rendez-vous
Ça va pas changer le monde
Il a trop tourné sans nous
Il pleuvra toujours sur Londres
Ça va rien changer du tout
Qu'est-ce que ça peut bien lui faire
Une porte qui s'est refermée
On s'est aimés, n'en parlons plus
Et la vie continue
Ça va pas changer le monde
Que tu changes de maison
Il va continuer, le monde
Et il aura bien raison
Les poussières d'une étoile
C'est ça qui fait briller la voie lactée
On s'est aimés, n'en parlons plus
Et la vie continue
Ça va pas changer le monde
Ça va pas le déranger
Il est comme avant, le monde
C'est toi seule qui as changé
Moi, je suis resté le même
Celui qui croyait que tu l'aimais
C'était pas vrai, n'en parlons plus
Et la vie continue
Перевод текста на русский
Забавно, ты ушел
И все же ты все еще здесь
Поскольку все говорит мне о тебе
Женские духи, эхо твоего голоса
Прощай, я вообще в это не верю
Это прощание, почти встреча
Это не изменит мир
Он слишком много гастролировал без нас
В Лондоне всегда будет дождь
Это вообще ничего не изменит
Что это могло с ним сделать?
Дверь, которая закрылась
Мы любили друг друга, давай больше не будем об этом говорить
И жизнь продолжается
Это не изменит мир
Что ты меняешь дом
Это будет продолжаться, мир
И он будет прав
Звездная пыль
Вот что заставляет Млечный Путь сиять
Мы любили друг друга, давай больше не будем об этом говорить
И жизнь продолжается
Это не изменит мир
его это не будет беспокоить
Это как раньше, мир
Изменился только ты
Я, я остался прежним
Тот, кто думал, что ты любишь его
Это была неправда, давай не будем больше об этом говорить.
И жизнь продолжается