Другие треки от Joe Dassin
Описание
Ассоциированный исполнитель: Джо Дассен
Адаптер: Жан Мишель Рива
Адаптер: Ф. Томас
Композитор: М. Панзери
Композитор: Л. Пилат
Автор текста: Даниэле Пейс
Продюсер: Жак Пле
Текст и перевод песни
Оригинал
Woh-oh, woh-oh
Woh-oh, woh-oh
Je l'ai vue près d'un laurier, elle gardait ses blanches brebis
Quand j'ai demandé d'où venait sa peau fraêche, elle m'a dit
"C'est d'rouler dans la rosée qui rend les bergères jolies"
Mais quand j'ai dit qu'avec elle je voudrais y rouler aussi
Elle m'a dit
Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline
De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines
J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu
J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
À la foire du village, un jour, je lui ai soupiré
Que je voudrais être une pomme suspendue à un pommier
Et qu'à chaque fois qu'elle passe
Elle vienne me mordre dedans
Mais elle est passée tout en me montrant ses jolies dents
Elle m'a dit
Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline
De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines
J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu
J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Woh-oh, woh-oh
Woh-oh, woh-oh
Elle m'a dit d'aller siffler là-haut sur la colline
De l'attendre avec un petit bouquet d'églantines
J'ai cueilli des fleurs et j'ai sifflé tant que j'ai pu
J'ai attendu, attendu, elle n'est jamais venue
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Zaï-zaï-zaï-zaï
Woh-oh, woh-oh
Woh-oh, woh-oh
Woh-oh
Перевод текста на русский
Воу-оу, воу-оу
Воу-оу, воу-оу
Я видел ее возле лавра, она пасла своих белых овец.
Когда я спросил, откуда у нее свежая кожа, она сказала мне:
«Катающаяся роса делает пастушек красивыми»
Но когда я сказал, что с ней я бы тоже хотел туда покататься
Она сказала мне
Она сказала мне пойти и свистеть там, на холме.
Ждать его с маленьким букетом шиповника
Я рвал цветы и насвистывал, сколько мог.
Я ждал и ждал, она так и не пришла
Зай-зай-зай-зай
Зай-зай-зай-зай
Зай-зай-зай-зай
Зай-зай-зай-зай
Однажды на деревенской ярмарке я вздохнул ему
Что я хотел бы быть яблоком, свисающим с яблони.
И каждый раз, когда она проходит
Она приходит, чтобы укусить меня изнутри
Но она прошла мимо, показывая мне свои красивые зубы
Она сказала мне
Она сказала мне пойти и свистеть там, на холме.
Ждать его с маленьким букетом шиповника
Я рвал цветы и насвистывал, сколько мог.
Я ждал и ждал, она так и не пришла
Зай-зай-зай-зай
Зай-зай-зай-зай
Зай-зай-зай-зай
Зай-зай-зай-зай
Воу-оу, воу-оу
Воу-оу, воу-оу
Она сказала мне пойти и свистеть там, на холме.
Ждать его с маленьким букетом шиповника
Я рвал цветы и насвистывал, сколько мог.
Я ждал и ждал, она так и не пришла
Зай-зай-зай-зай
Зай-зай-зай-зай
Зай-зай-зай-зай
Зай-зай-зай-зай
Воу-оу, воу-оу
Воу-оу, воу-оу
Ох-ох