Другие треки от The Cure
Описание
Композитор Автор текста, вокалист, автор текста, композитор: Роберт Смит
Композитор, вокалист: Майкл Демпси
Вокалист: Порл Томпсон
Композитор: Лол Толхерст
Мастеринг-инженер: Крис Блэр
Текст и перевод песни
Оригинал
One, two, three, four.
No light, no heat.
No people on the street. No sleep, no food.
No people at their pool.
No cars, no trains. No people on the planes.
No food, no drink.
No people no here to think.
Heaven can't help and heaven can't try and heaven can't come into a dead man's home.
Heaven can't help and heaven can't try and heaven can't come into a dead man's home.
Heaven can't come into a dead man's home. Heaven can't come into a dead man's home.
Heaven can't come into a dead man's home.
No sound, no speech. No people on TV.
No clock, no time.
No people in our time.
No light, no love.
No people knocking down my door. No me, no you.
No reason to get fed and screwed.
Heaven can't help and heaven can't try and heaven can't come into a dead man's home.
Heaven can't help and heaven can't try and heaven can't come into a dead man's home. Heaven can't come into a dead man's home.
Heaven can't come into a dead man's home.
Heaven can't come into a dead man's home.
See people on the street as I run up and down, go down that street. The poor man turning to steal from the store.
Suck on my job like no one's score.
Heaven can't come into a dead man's home. Heaven can't come into a dead man's home.
Heaven can't come into a dead man's home. Heaven can't come into a dead man's home.
Dead man's home. Dead man's home. Dead man's home. Dead man's home.
Dead man's home. Dead man's home. Dead man's home.
Dead man's home.
Перевод текста на русский
Раз, два, три, четыре.
Ни света, ни тепла.
На улице нет людей. Ни сна, ни еды.
Никаких людей в их бассейне.
Ни машин, ни поездов. Людей в самолетах нет.
Ни еды, ни питья.
Здесь нет людей, которые могли бы думать.
Небеса не могут помочь, небеса не могут попытаться, и небеса не могут войти в дом мертвеца.
Небеса не могут помочь, небеса не могут попытаться, и небеса не могут войти в дом мертвеца.
Небеса не могут войти в дом мертвеца. Небеса не могут войти в дом мертвеца.
Небеса не могут войти в дом мертвеца.
Ни звука, ни речи. Никаких людей по телевизору.
Нет часов, нет времени.
В наше время нет людей.
Ни света, ни любви.
Никто не выбивает мою дверь. Нет я, нет ты.
Нет причин, чтобы вас кормили и трахали.
Небеса не могут помочь, небеса не могут попытаться, и небеса не могут войти в дом мертвеца.
Небеса не могут помочь, небеса не могут попытаться, и небеса не могут войти в дом мертвеца. Небеса не могут войти в дом мертвеца.
Небеса не могут войти в дом мертвеца.
Небеса не могут войти в дом мертвеца.
Посмотрите на людей на улице, когда я бегу вверх и вниз, иду по этой улице. Бедняк решил украсть из магазина.
Отстой на своей работе, как ничья.
Небеса не могут войти в дом мертвеца. Небеса не могут войти в дом мертвеца.
Небеса не могут войти в дом мертвеца. Небеса не могут войти в дом мертвеца.
Дом мертвеца. Дом мертвеца. Дом мертвеца. Дом мертвеца.
Дом мертвеца. Дом мертвеца. Дом мертвеца.
Дом мертвеца.