Enquanto O Sol Brilhar - Ao Vivo
Другие треки от Diego & Arnaldo
Другие треки от Zé Neto & Cristiano
Другие треки от Mari Fernandez
Другие треки от Clayton & Romário
Другие треки от Mathias Rafael
Описание
Ассоциированный исполнитель: Диего и Арнальдо с Зе Нето и Криштиану, Мари Фернандес, Клейтон и Ромарио, Матиас
Ассоциированный исполнитель: Диего и Арнальдо
Ассоциированный исполнитель: Зе Нето и Криштиану
Ассоциированный исполнитель: Мари Фернандес
Ассоциированный исполнитель: Клейтон и Ромарио
Ассоциированный исполнитель: Матиас
Композитор: Андерсон Сукупира
Композитор: Лео Рибейро
Продюсер: Дуду Оливейра
Текст и перевод песни
Оригинал
-Uma estrela ainda brilha em nosso olhar. -Essa é boa demais.
Nosso beijo ainda quer se encontrar.
Um encanto em corpo e alma e coração.
Passam os anos e eu te amo cada vez -mais. -Pra todas as mulheres. Romarinho, vai
Ro-Romarinho, vai.
Um desejo que incendeia o coração.
Quando tocam em seu corpo minhas mãos.
Um encanto que o tempo não desfaz.
Passam os anos e eu te amo cada vez mais.
Oh, meu amor, enquanto o sol brilhar eu nunca vou dizer adeus.
Como os peixes que não vivem sem o mar, eu também não vivo sem os beijos seus.
Nosso amor pra sempre vai durar, eu sei que está escrito lá em cima.
Quando Deus nos colocou num só caminho, já sabia que seria amor sem fim.
Já sabia que seria amor, oh oh oh oh oh, sem fim.
Segunda, pra mim.
Перевод текста на русский
-Ума стреляла и Брилла в нашем городе. -Эсса и удав.
Мы не можем найти того, что встретим.
Ум encanto em corpo e alma e coração.
Passam os anos e eu te amo cada vez-mais. -Pra todas as mulheres. Ромаринью, да
Ро-Ромариньо, ваи.
Um desejo que incendeia o coração.
Когда я попал в свою компанию, мой бизнес был еще большим.
Um encanto que o tempo nao desfaz.
Passam os anos и eu te amo cada vez mais.
О, моя любовь, enquanto o sol brilhar eu nunca vou dizer adeus.
Как люди, которые не живут в один прекрасный день, они также не живут в своей жизни.
Сейчас я люблю всегда и всегда, и я знаю, что это написано на моем столе.
Когда Бог сказал нам это, я понял, что это настоящая любовь.
Já sabia que seria amor, ох ох ох ох ох, кажется, это здорово.
Во-вторых, прямо сейчас.