Другие треки от Monet192
Другие треки от Morpheuz
Описание
Ассоциированный исполнитель: Monet192, Morpheuz
Ассоциированный исполнитель: Monet192
Автор текста, ассоциированный исполнитель: Морфеуз
Инженер звукозаписи, композитор, инженер по сведению: Доминик Перино
Автор текста, композитор: Карим Руссо
Композитор, Продюсер: SiarBeats
Производитель: Перино
Текст и перевод песни
Оригинал
Muss mich betäuben, ruf mein'n Plug
Lass mich vergessen, dass du fehlst
Ich hab so oft an dich gedacht
Jetzt bist du weg und es tut weh (es tut weh)
Ruf mich an, ich hol dich ab, ganz egal, sag mir nur, wann?
Ich komm mit, wohin du gehst, du bleibst ein Teil von mir
Hab für dich immer einen Platz, schau mich an, sag mir nur, wann?
Kommst du mit, wohin ich geh, weil ich mich sonst verliere? (Weil ich mich sonst verlier)
12 Uhr abends, ich würd gerne schlafen
Doch in meinen Träumen bist nur du
Ich wart auf deine Nachricht
Will wissen, doch ich sag nichts
Jeder weiß, wie es mir geht, Babe, außer du
Ich will, dass du uns siehst, yeah
Ruf mich noch einmal an, Babe, in meinem Kopf bist du
Sag mir nur, wo du bist, Babe, und ich bin sofort da
Muss mich betäuben, ruf mein'n Plug
Lass mich vergessen, dass du fehlst
Ich hab so oft an dich gedacht
Jetzt bist du weg und es tut weh (es tut weh)
Ruf mich an, ich hol dich ab, ganz egal, sag mir nur, wann?
Ich komm mit, wohin du gehst, du bleibst ein Teil von mir
Hab für dich immer einen Platz, schau mich an, sag mir nur, wann?
Kommst du mit, wohin ich geh, weil ich mich sonst verliere? (Mh-ey)
Du bist auf Yachten in Ibiza
Trinkst teuren Schampus und Tequila
Ich sitze hier, schreib Liebeslieder
Weil ich mir einred, du kommst wieder
Gibt kein'n Ersatz, nicht für dich, will zurück, was wir mal war'n
Geb dir das, was du willst, weil du mehr als nur mein Leben bist
Ich will dich (oh ja)
Suche nach dir, doch ich weiß nicht, wo du bist
Muss mich betäuben, ruf mein'n Plug
Lass mich vergessen, dass du fehlst
Ich hab so oft an dich gedacht
Jetzt bist du weg und es tut weh (es tut weh)
Ruf mich an, ich hol dich ab, ganz egal, sag mir nur, wann?
Ich komm mit, wohin du gehst, du bleibst ein Teil von mir
Hab für dich immer einen Platz, schau mich an, sag mir nur, wann?
Kommst du mit, wohin ich geh, weil ich mich sonst verliere? (Weil ich mich sonst verlier)
Перевод текста на русский
Мне нужно обезболить, позвони мне
Позволь мне забыть, что ты пропал
Я так часто думал о тебе
Теперь тебя нет, и мне больно (больно).
Позвони мне, я заеду за тобой, не важно, просто скажи когда?
Я иду с тобой, куда бы ты ни пошел, ты остаешься частью меня.
Для тебя всегда найдется место, посмотри на меня, просто скажи мне, когда?
Ты пойдешь со мной туда, куда я пойду, иначе я заблудлюсь? (Потому что иначе я потеряю себя)
12 часов вечера, я хочу спать
Но в моих мечтах есть только ты
Я жду твоего сообщения
Я хочу знать, но ничего не скажу
Все знают, что я чувствую, детка, кроме тебя.
Я хочу, чтобы ты увидел нас, да
Позвони мне еще раз, детка, ты в моих мыслях
Просто скажи мне, где ты, детка, и я буду рядом.
Мне нужно обезболить, позвони мне
Позволь мне забыть, что ты пропал
Я так часто думал о тебе
Теперь тебя нет, и мне больно (больно).
Позвони мне, я заеду за тобой, не важно, просто скажи когда?
Я иду с тобой, куда бы ты ни пошел, ты остаешься частью меня.
Для тебя всегда найдется место, посмотри на меня, просто скажи мне, когда?
Ты пойдешь со мной туда, куда я пойду, иначе я заблудлюсь? (М-эй)
Вы на яхтах на Ибице
Пить дорогое шампанское и текилу
Я сижу здесь и пишу песни о любви
Потому что я говорю себе, что ты вернешься
Нет замены, только не для тебя, я хочу вернуться к тому, чем мы были раньше.
Дай себе то, что хочешь, потому что ты больше, чем просто моя жизнь
Я хочу тебя (о да)
Ищу тебя, но не знаю, где ты
Мне нужно обезболить, позвони мне
Позволь мне забыть, что ты пропал
Я так часто думал о тебе
Теперь тебя нет, и мне больно (больно).
Позвони мне, я заеду за тобой, не важно, просто скажи когда?
Я иду с тобой, куда бы ты ни пошел, ты остаешься частью меня.
Для тебя всегда найдется место, посмотри на меня, просто скажи мне, когда?
Ты пойдешь со мной туда, куда я пойду, иначе я заблудлюсь? (Потому что иначе я потеряю себя)